“医到兼须谋我病”的意思及全诗出处和翻译赏析

医到兼须谋我病”出自明代文震亨的《病足甚剧寄沈千秋二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yī dào jiān xū móu wǒ bìng,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“医到兼须谋我病”全诗

《病足甚剧寄沈千秋二首》
明代   文震亨
潦倒支离阅几春,书能左腕却疑神。
三都肯让一伧父,四海犹余两半人。
医到兼须谋我病,饥来何敢后君贫。
传闻酒户殊胜昔,虬漏将残大白频。

分类:

《病足甚剧寄沈千秋二首》文震亨 翻译、赏析和诗意

《病足甚剧寄沈千秋二首》是明代文震亨创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

病足甚剧寄沈千秋二首

潦倒支离阅几春,
我身病重,经历了多少个春天,
书能左腕却疑神。
我以书法自居,但左手的笔法却像是神来之笔。
三都肯让一伧父,
三个都城都愿意让位于一个悲惨的父亲,
四海犹余两半人。
四方天地也只剩下半个人。

医到兼须谋我病,
医生到来也需要商讨我的病情,
饥来何敢后君贫。
饥荒来袭,我怎能让你知道我的贫穷。
传闻酒户殊胜昔,
传闻中酒楼的生意仍然兴盛,
虬漏将残大白频。
钟表上的指针已经接近午夜,时间过得很快。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者文震亨身患重病的悲苦境遇。诗人感叹自己的身体状况每况愈下,经历了多少春天的沧桑。尽管他以书法自居,但左手的书写却有如神来之笔,显示出他在病痛中的坚持与才华。诗中提到,三个都城(指明朝的三都:北京、南京、扬州)都宁愿让位于一个悲惨的父亲,而四方天地也只剩下半个人,表达了作者身患重病时的孤独与无助。

诗中还表达了作者对医生的期望,希望医生不仅能治疗病痛,而且还需考虑病人的整体情况。同时,诗人也不忍心在自己饥饿之时告诉他人自己的贫穷,显示出他的坚韧与节操。

最后两句诗提到了传闻中酒楼的繁荣景象,但作者感叹钟表上的指针已经接近午夜,时间过得很快,暗示着生命的短暂和匆忙。

这首诗词通过描写个人的病痛与困境,表达了作者对命运的无奈与哀叹,同时也展现了他的坚强与才情。它以简洁而有力的语言,凝练地表达出作者内心深处的情感,给人以深思与共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“医到兼须谋我病”全诗拼音读音对照参考

bìng zú shén jù jì shěn qiān qiū èr shǒu
病足甚剧寄沈千秋二首

liáo dǎo zhī lí yuè jǐ chūn, shū néng zuǒ wàn què yí shén.
潦倒支离阅几春,书能左腕却疑神。
sān dōu kěn ràng yī cāng fù, sì hǎi yóu yú liǎng bàn rén.
三都肯让一伧父,四海犹余两半人。
yī dào jiān xū móu wǒ bìng, jī lái hé gǎn hòu jūn pín.
医到兼须谋我病,饥来何敢后君贫。
chuán wén jiǔ hù shū shèng xī, qiú lòu jiāng cán dà bái pín.
传闻酒户殊胜昔,虬漏将残大白频。

“医到兼须谋我病”平仄韵脚

拼音:yī dào jiān xū móu wǒ bìng
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“医到兼须谋我病”的相关诗句

“医到兼须谋我病”的关联诗句

网友评论


* “医到兼须谋我病”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“医到兼须谋我病”出自文震亨的 《病足甚剧寄沈千秋二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢