“为同里吴允兆所许”的意思及全诗出处和翻译赏析

为同里吴允兆所许”出自明代文震亨的《董秀才斯张(六首)》, 诗句共8个字,诗句拼音为:wèi tóng lǐ wú yǔn zhào suǒ xǔ,诗句平仄:仄平仄平仄仄仄仄。

“为同里吴允兆所许”全诗

《董秀才斯张(六首)》
明代   文震亨
斯张字遐周,归安人。
故宗伯份之孙也。
少负隽才,为同里吴允兆所许
长与吴门王亦房赓唱。
善病,药碗不去口,喀喀呕血,犹伏床枕书。
年未四十而卒。
撰《广博物志》四十卷。

分类:

《董秀才斯张(六首)》文震亨 翻译、赏析和诗意

《董秀才斯张(六首)》是明代文震亨创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
斯张字遐周,归安人。
故宗伯份之孙也。
少负隽才,为同里吴允兆所许。
长与吴门王亦房赓唱。
善病,药碗不去口,喀喀呕血,犹伏床枕书。
年未四十而卒。
撰《广博物志》四十卷。

诗意:
这首诗词描绘了董秀才斯张的生平和才华。斯张是归安人,他是故宗伯份的孙子。他年少时就显示出卓越的才华,受到同乡吴允兆的赞许。长大后,他与吴门的王亦房赓一起唱和。然而,他经常生病,嘴里始终含着药碗,咳嗽不止,甚至呕血,但他还是坚持躺在床上读书。不到四十岁就去世了。他写了一部名为《广博物志》的四十卷著作。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言勾勒出了董秀才斯张的一生。诗中通过描写他的背景和才华,展示了他年少时的风采和受到的赏识。同时,诗人也表达了对斯张坚韧不拔的精神和对他英年早逝的惋惜之情。诗词通过对斯张的生活细节的描写,展示了他不畏困难、勤奋向学的品质。最后一句提到他所著的《广博物志》,表明他在短暂的一生中留下了丰富的学术成果。

整体上,这首诗词既是对董秀才斯张生平的叙述,也是对他才华和坚韧精神的赞美。通过对斯张的描写,诗人展现了一个积极向上、不畏艰难的人物形象,同时也抒发了对英年早逝的才子的遗憾之情。这首诗词通过简练的语言和真实的细节,给人以深深的思考和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为同里吴允兆所许”全诗拼音读音对照参考

dǒng xiù cái sī zhāng liù shǒu
董秀才斯张(六首)

sī zhāng zì xiá zhōu, guī ān rén.
斯张字遐周,归安人。
gù zōng bó fèn zhī sūn yě.
故宗伯份之孙也。
shǎo fù juàn cái, wèi tóng lǐ wú yǔn zhào suǒ xǔ.
少负隽才,为同里吴允兆所许。
zhǎng yǔ wú mén wáng yì fáng gēng chàng.
长与吴门王亦房赓唱。
shàn bìng, yào wǎn bù qù kǒu, kā kā ǒu xuè, yóu fú chuáng zhěn shū.
善病,药碗不去口,喀喀呕血,犹伏床枕书。
nián wèi sì shí ér zú.
年未四十而卒。
zhuàn guǎng bó wù zhì sì shí juǎn.
撰《广博物志》四十卷。

“为同里吴允兆所许”平仄韵脚

拼音:wèi tóng lǐ wú yǔn zhào suǒ xǔ
平仄:仄平仄平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为同里吴允兆所许”的相关诗句

“为同里吴允兆所许”的关联诗句

网友评论


* “为同里吴允兆所许”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为同里吴允兆所许”出自文震亨的 《董秀才斯张(六首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢