“春风回首郁孤台”的意思及全诗出处和翻译赏析

春风回首郁孤台”出自明代夏寅的《虔州怀古》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chūn fēng huí shǒu yù gū tái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“春风回首郁孤台”全诗

《虔州怀古》
明代   夏寅
宋家后叶如东晋,南渡虔州益可哀。
母后撒帘行在所,相臣开府济时才。
虎头城向江心起,龙脉泉从地底来。
人代兴亡今又古,春风回首郁孤台

分类:

《虔州怀古》夏寅 翻译、赏析和诗意

《虔州怀古》是明代夏寅所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
宋家后叶如东晋,
南渡虔州益可哀。
母后撒帘行在所,
相臣开府济时才。
虎头城向江心起,
龙脉泉从地底来。
人代兴亡今又古,
春风回首郁孤台。

诗意:
这首诗词描述了虔州的历史兴衰和怀古之情。诗人通过对虔州的描绘,表达了对历史的思考和对过去辉煌的追忆之情。

赏析:
这首诗词以对虔州的回忆和怀古之情为主题,通过描绘历史景观和表达个人情感,展现了诗人对过去时光的眷恋和对历史的思考。

首节写到宋朝后期,东晋王室的后裔南渡到虔州的情景,表达了对这段历史的遗憾和哀思。

接下来的两句描述了母后(指宋朝后妃)撒帘行走在虔州的情景,以及相臣开府辅佐时代的才能,展现了当时政治和社会的局面。

接着的两句描绘了虔州的地理特征,虎头城拔地而起,象征着英勇和坚韧,而龙脉泉则暗示着虔州的灵气和丰饶。

最后两句表达了人代兴亡的循环和历史的沧桑,以及诗人对逝去岁月的追忆和对现实的感慨。

整首诗词通过对虔州历史的描绘和个人情感的抒发,展现了夏寅对历史的思考和对过去辉煌的追忆之情,让读者感受到了岁月的变迁和历史的厚重。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春风回首郁孤台”全诗拼音读音对照参考

qián zhōu huái gǔ
虔州怀古

sòng jiā hòu yè rú dōng jìn, nán dù qián zhōu yì kě āi.
宋家后叶如东晋,南渡虔州益可哀。
mǔ hòu sā lián xíng zài suǒ, xiāng chén kāi fǔ jì shí cái.
母后撒帘行在所,相臣开府济时才。
hǔ tóu chéng xiàng jiāng xīn qǐ, lóng mài quán cóng dì dǐ lái.
虎头城向江心起,龙脉泉从地底来。
rén dài xīng wáng jīn yòu gǔ, chūn fēng huí shǒu yù gū tái.
人代兴亡今又古,春风回首郁孤台。

“春风回首郁孤台”平仄韵脚

拼音:chūn fēng huí shǒu yù gū tái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春风回首郁孤台”的相关诗句

“春风回首郁孤台”的关联诗句

网友评论


* “春风回首郁孤台”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春风回首郁孤台”出自夏寅的 《虔州怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢