“山洞猺人负弩回”的意思及全诗出处和翻译赏析

山洞猺人负弩回”出自明代谢少南的《府江杂诗六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shān dòng yáo rén fù nǔ huí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“山洞猺人负弩回”全诗

《府江杂诗六首》
明代   谢少南
石滩激浪殷成雷,轻舸飘飘曲折开。
水楼鞑舍横矛立,山洞猺人负弩回

分类:

《府江杂诗六首》谢少南 翻译、赏析和诗意

《府江杂诗六首》是明代诗人谢少南创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

石滩激浪殷成雷,
轻舸飘飘曲折开。
水楼鞑舍横矛立,
山洞猺人负弩回。

译文:
岩石滩上的浪激荡起雷声,
轻舸轻轻摇曳、蜿蜒前行。
水上楼台、塔楼上的勇士手持长矛站立,
山洞中的猎人背负弩箭往回返。

诗意:
这首诗描绘了江边壮丽景色中的几个场景。首先,石滩上的浪涛汹涌,声势浩大,如同雷声一般震撼人心。接着,一艘轻舟在波涛中轻盈地飘荡,蜿蜒曲折地前行。然后,水上的楼台上站立着一些鞑靼族的勇士,手持长矛威武挺立。最后,山洞中的猎人们背负着弩箭归来,他们在山林间狩猎,展现出勇敢和坚毅的品质。

赏析:
这首诗通过生动的描写展现了江边景色的壮丽和磅礴。诗人以石滩激浪和雷声的形象来表现自然力量的威力和震撼,给人以视听的强烈冲击。轻舸的飘飘曲折,使人感受到江水的起伏和舟行的律动。水楼和鞑舍上的勇士以及山洞中的猎人,展示了人与大自然的交融和对抗的情景。诗人通过对自然景色和人物形象的描写,表达了对勇士和猎人勇敢、坚毅品质的赞美,同时也凸显了大自然的磅礴和壮美之处。

这首诗词以简洁明快的语言表达了诗人对江边景色和人物的深刻感受,同时展示了诗人对自然与人类的关系的思考。它通过描绘自然景观和人物形象,传递了积极向上、勇敢坚毅的情感,给人以力量和激励。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“山洞猺人负弩回”全诗拼音读音对照参考

fǔ jiāng zá shī liù shǒu
府江杂诗六首

shí tān jī làng yīn chéng léi, qīng gě piāo piāo qū zhé kāi.
石滩激浪殷成雷,轻舸飘飘曲折开。
shuǐ lóu dá shě héng máo lì, shān dòng yáo rén fù nǔ huí.
水楼鞑舍横矛立,山洞猺人负弩回。

“山洞猺人负弩回”平仄韵脚

拼音:shān dòng yáo rén fù nǔ huí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“山洞猺人负弩回”的相关诗句

“山洞猺人负弩回”的关联诗句

网友评论


* “山洞猺人负弩回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“山洞猺人负弩回”出自谢少南的 《府江杂诗六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢