“离宫秋树独苍苍”的意思及全诗出处和翻译赏析
“离宫秋树独苍苍”出自唐代皇甫曾的《萼岭四望》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lí gōng qiū shù dú cāng cāng,诗句平仄:平平平仄平平平。
“离宫秋树独苍苍”全诗
《萼岭四望》
汉家仙仗在咸阳,洛水东流出建章。
野老至今犹望幸,离宫秋树独苍苍。
野老至今犹望幸,离宫秋树独苍苍。
分类:
《萼岭四望》皇甫曾 翻译、赏析和诗意
《萼岭四望》是唐代皇甫曾所作的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
汉家仙仗在咸阳,
洛水东流出建章。
野老至今犹望幸,
离宫秋树独苍苍。
诗意:
这首诗描绘了咸阳一带的美景和历史背景。咸阳是汉朝的故乡,用“汉家仙仗”来形容当地的宏伟景象。洛水从这里往东流去,通过建章宫。诗中提到,野老们至今仍然期待着一次幸福与荣耀的遭遇。离宫的秋天的树木郁郁葱葱,独具一格。
赏析:
这首诗通过描绘景色和表达情感,展示了咸阳的壮丽景色和历史背景。咸阳是汉朝的都城,有着浓厚的历史氛围。诗人用“汉家仙仗”来形容当地的盛况,显示了诗人对这片土地的热爱和敬意。洛水的东流和建章宫也成为这首诗的一部分,展示了咸阳的自然美景。野老们对咸阳的期待和留恋表达了对故乡的深情厚意。最后,描绘了秋季离宫的树木郁郁葱葱,独特的景象进一步增加了诗的美感。
总的来说,这首诗以唐代皇甫曾独特的表达方式,展示了咸阳的壮丽景色和历史背景,并表达出诗人对这片土地的深深喜爱和向往之情。
“离宫秋树独苍苍”全诗拼音读音对照参考
è lǐng sì wàng
萼岭四望
hàn jiā xiān zhàng zài xián yáng, luò shuǐ dōng liú chū jiàn zhāng.
汉家仙仗在咸阳,洛水东流出建章。
yě lǎo zhì jīn yóu wàng xìng, lí gōng qiū shù dú cāng cāng.
野老至今犹望幸,离宫秋树独苍苍。
“离宫秋树独苍苍”平仄韵脚
拼音:lí gōng qiū shù dú cāng cāng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“离宫秋树独苍苍”的相关诗句
“离宫秋树独苍苍”的关联诗句
网友评论
* “离宫秋树独苍苍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离宫秋树独苍苍”出自皇甫曾的 《萼岭四望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。