“秋晚鱼龙眠巨壑”的意思及全诗出处和翻译赏析
“秋晚鱼龙眠巨壑”全诗
秋晚鱼龙眠巨壑,雨晴虹霓落飞泉。
将军鼓角行边急,公主琵琶说怨偏。
日暮为君歌《出塞》,剑花腾跃匣中莲。
分类:
《塞上次伯氏》许妹氏 翻译、赏析和诗意
《塞上次伯氏》是一首明代的诗词,作者是许妹氏。以下是诗词的中文译文:
侵云石磴马啼穿,
陟尽重岗若上天。
秋晚鱼龙眠巨壑,
雨晴虹霓落飞泉。
将军鼓角行边急,
公主琵琶说怨偏。
日暮为君歌《出塞》,
剑花腾跃匣中莲。
诗词描绘了边塞上的景象和情感。下面是对诗词的诗意和赏析:
诗的开篇,描述了马匹踏石磴穿行的情景,仿佛马嘶声直冲云霄,攀登重重岗峦似乎能直达天空。这种描写展现了边塞上的艰险和辽阔,也暗示了将士们的英勇和顽强。
接着,诗人描绘了秋天的傍晚景色,鱼龙休息在深谷中,彩虹在晴天后的飞泉上闪耀。这里通过自然景观的描绘,展示了边塞上的宁静和美丽,给予读者一丝宁神和畅快的感受。
第三节描述了将军奋勇行军的情景,鼓声和号角声回荡在边塞之间,彰显了战争的紧迫和紧张。公主弹奏琵琶,述说着自己的怨愤。将军的急行和公主的怨言形成了鲜明的对比,凸显了边塞上战争和家族情感之间的冲突。
最后一节是诗人为君主歌唱《出塞》的场景,剑花腾跃如莲花盛开。这里将军的剑在光芒中跃然而起,象征着将军的英勇和决心。剑花腾跃的景象与诗人为君主歌唱的场景相呼应,表达了对君主的忠诚和支持。
整首诗词通过描绘边塞上的自然景色和战争情景,展示了边塞的艰险、美丽和英勇。同时也表达了对君主的忠诚和对战争的思考。诗人通过丰富的意象和对比手法,将读者带入了边塞的世界,使读者在阅读中感受到边塞的壮丽和复杂。
“秋晚鱼龙眠巨壑”全诗拼音读音对照参考
sāi shàng cì bó shì
塞上次伯氏
qīn yún shí dèng mǎ tí chuān, zhì jǐn zhòng gǎng ruò shàng tiān.
侵云石磴马啼穿,陟尽重岗若上天。
qiū wǎn yú lóng mián jù hè, yǔ qíng hóng ní luò fēi quán.
秋晚鱼龙眠巨壑,雨晴虹霓落飞泉。
jiāng jūn gǔ jiǎo xíng biān jí, gōng zhǔ pí pá shuō yuàn piān.
将军鼓角行边急,公主琵琶说怨偏。
rì mù wèi jūn gē chū sài, jiàn huā téng yuè xiá zhōng lián.
日暮为君歌《出塞》,剑花腾跃匣中莲。
“秋晚鱼龙眠巨壑”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十药 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。