“车前紫气青牛引”的意思及全诗出处和翻译赏析

车前紫气青牛引”出自明代杨廷和的《送神武蔡千户致仕还湖州(进士中孚之父)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chē qián zǐ qì qīng niú yǐn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“车前紫气青牛引”全诗

《送神武蔡千户致仕还湖州(进士中孚之父)》
明代   杨廷和
神武挂冠归旧隐,赤松相伴话长生。
车前紫气青牛引,天上新声彩凤鸣。
军务不关惟白战,醉乡何处是乌程。
太湖合是逃名地,画舫弦歌自在行。

分类:

《送神武蔡千户致仕还湖州(进士中孚之父)》杨廷和 翻译、赏析和诗意

《送神武蔡千户致仕还湖州(进士中孚之父)》是明代诗人杨廷和创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
神武挂冠归旧隐,
赤松相伴话长生。
车前紫气青牛引,
天上新声彩凤鸣。
军务不关惟白战,
醉乡何处是乌程。
太湖合是逃名地,
画舫弦歌自在行。

诗意:
这首诗是送别退休归隐的蔡千户,他是进士中孚之父。诗人用华丽的辞藻描绘了蔡千户归隐的场景,表达了对他的敬佩和祝福。诗中描绘了神武蔡千户挂下官帽,回到老家隐居的情景,与赤松相伴,谈论长生之道。神武的形容词暗示了他在军事上的英勇,而归隐则表示他选择了安静和平的生活。紫气和青牛象征着祥瑞和吉祥,预示着蔡千户归隐后将有幸福和成功。彩凤的鸣叫象征着吉祥和美好的未来。诗人表达了对蔡千户的敬意,认为他不再与军务有关,只追求白战(指纯洁的战斗),而他的归宿是醉乡,即乌程。最后两句表达了太湖是一个逃避名利的好地方,他可以在船上自由自在地漫游,唱歌弹琴,享受安宁的生活。

赏析:
这首诗以华丽的辞藻和意象描绘了蔡千户退休归隐的情景,展现了诗人对他的赞美和祝福。诗人运用了寓意深远的象征和隐喻,如紫气、青牛、彩凤等,增加了诗歌的艺术性和感染力。诗中展示了作者对归隐生活的向往和向往,认为归隐可以追求心灵的安宁和纯洁,远离尘嚣和名利的追逐。太湖被描绘为一个理想的归隐之地,画舫、弦歌象征着自由和快乐的生活。整首诗意蕴含深远,给人以启迪和思考。

这首诗词展示了明代文人的归隐情怀和追求,表达了对纯洁、宁静生活的向往。同时,诗中的意象和修辞手法也展现了杨廷和的才华和艺术造诣,使整首诗具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“车前紫气青牛引”全诗拼音读音对照参考

sòng shén wǔ cài qiān hù zhì shì hái hú zhōu jìn shì zhōng fú zhī fù
送神武蔡千户致仕还湖州(进士中孚之父)

shén wǔ guà guàn guī jiù yǐn, chì sōng xiāng bàn huà cháng shēng.
神武挂冠归旧隐,赤松相伴话长生。
chē qián zǐ qì qīng niú yǐn, tiān shàng xīn shēng cǎi fèng míng.
车前紫气青牛引,天上新声彩凤鸣。
jūn wù bù guān wéi bái zhàn, zuì xiāng hé chǔ shì wū chéng.
军务不关惟白战,醉乡何处是乌程。
tài hú hé shì táo míng dì, huà fǎng xián gē zì zài háng.
太湖合是逃名地,画舫弦歌自在行。

“车前紫气青牛引”平仄韵脚

拼音:chē qián zǐ qì qīng niú yǐn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十一轸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“车前紫气青牛引”的相关诗句

“车前紫气青牛引”的关联诗句

网友评论


* “车前紫气青牛引”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“车前紫气青牛引”出自杨廷和的 《送神武蔡千户致仕还湖州(进士中孚之父)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢