“葱关雪净月萧萧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“葱关雪净月萧萧”全诗
天马不愁西极远,上林新种紫蒲萄。
分类:
《塞上曲四首》俞允文 翻译、赏析和诗意
《塞上曲四首》是明代俞允文创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
葱关雪净月萧萧,
大将功成玉帐高。
天马不愁西极远,
上林新种紫蒲萄。
译文:
绿草覆盖的边关上,雪花纷飞,寂静无声,
大将军功勋卓著,庆功的玉帐高高悬挂。
天马奔驰自如,毫不担忧西边的远方,
皇家园林里新种植了紫色葡萄。
诗意:
这首诗描绘了一个边塞上的景象,表达了明代时期边塞守军的英勇和辛勤。诗中的葱关是指绿草覆盖的边关,雪花的飘落和月光的映照使得整个边关显得幽静而美丽。大将军在保卫边塞的战斗中取得了辉煌的功绩,他的庆功之帐高高悬挂,彰显了他的威望和荣耀。天马象征着快速而灵活的军队,他们无惧远方的西边敌人的威胁。而上林中新种植的紫蒲萄则象征着边塞地区的繁荣和丰收。
赏析:
这首诗以简练的语言和形象描写,展现了明代边塞守军的英勇和辛勤,以及他们对边境地区的守护和发展的期望。通过描绘边关上的雪景和月光,诗人创造了一种幽静而壮丽的氛围。大将军功成有成,玉帐高悬,体现了军队的英勇和威望。天马不愁西极远,表达了军队自信而无惧的态度。最后一句诗中的上林新种紫蒲萄则展现了边塞地区的发展和繁荣,寓意着对未来的期许和希望。
整首诗通过简洁而富有意境的语言,描绘了明代边塞的壮丽景色和边塞守军的英勇形象,表达了对边境地区的保护和发展的期望,展示了边塞地区的繁荣和希望。这首诗在描绘边塞风光的同时,也反映了明代时期的历史背景和社会风貌,具有一定的历史和文化价值。
“葱关雪净月萧萧”全诗拼音读音对照参考
sāi shàng qǔ sì shǒu
塞上曲四首
cōng guān xuě jìng yuè xiāo xiāo, dà jiàng gōng chéng yù zhàng gāo.
葱关雪净月萧萧,大将功成玉帐高。
tiān mǎ bù chóu xī jí yuǎn, shàng lín xīn zhǒng zǐ pú táo.
天马不愁西极远,上林新种紫蒲萄。
“葱关雪净月萧萧”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。