“鸟鸣云树遥”的意思及全诗出处和翻译赏析

鸟鸣云树遥”出自明代张邦奇的《送李巨川》, 诗句共5个字,诗句拼音为:niǎo míng yún shù yáo,诗句平仄:仄平平仄平。

“鸟鸣云树遥”全诗

《送李巨川》
明代   张邦奇
高踪不可及,羸马过溪桥。
欲别青山暮,相看白发饶。
断烟横远浦,急雨乱春潮。
望望仙旌尽,鸟鸣云树遥

分类:

《送李巨川》张邦奇 翻译、赏析和诗意

《送李巨川》是明代诗人张邦奇创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
高踪不可及,
羸马过溪桥。
欲别青山暮,
相看白发饶。
断烟横远浦,
急雨乱春潮。
望望仙旌尽,
鸟鸣云树遥。

诗意:
这首诗词描绘了诗人送别李巨川的情景。诗中表达了诗人对离别的惋惜和思念之情,同时也表现出自然景物的变幻和诗人内心的感受。

赏析:
该诗以简洁的语言描绘了离别的情景,通过对自然景物的描写,展示了离别时的凄凉和心情的起伏。下面是对每个句子的赏析:

1. "高踪不可及":高踪指的是李巨川,表示他的远行已经无法追及,显示了诗人对李巨川的思念之情。

2. "羸马过溪桥":羸马指的是李巨川骑行的瘦弱马匹,过溪桥表示他即将远行离开。这句描绘了李巨川匆匆离去的情景。

3. "欲别青山暮":意为离别时正值黄昏时分。青山象征离别的地方,暮色更增添了诗人的离愁。

4. "相看白发饶":表达了诗人和李巨川相互凝望的情景,诗人注意到了李巨川头上的白发,这暗示着他们在岁月中的相伴和友情。

5. "断烟横远浦":描绘了远处浦口上烟雾的断裂,意味着李巨川已经远去,与诗人的眼界分隔。

6. "急雨乱春潮":用急雨乱春潮来形容诗人内心的激荡和纷乱,表达了他对离别的不舍和悲伤之情。

7. "望望仙旌尽":仙旌指的是李巨川远行的旗帜,这里表示诗人已经看不到他的身影,暗示着他已经远离人间。

8. "鸟鸣云树遥":描述了诗人离别时的环境,鸟鸣和云树的遥远象征着李巨川远离的距离,进一步强调了离别的凄凉和无奈。

这首诗通过简练而深刻的语言,描绘了离别的情感和自然景物的变化,让读者感受到离愁别绪的凄凉,展现了明代诗歌的特色和张邦奇独特的艺术风格。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鸟鸣云树遥”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ jù chuān
送李巨川

gāo zōng bù kě jí, léi mǎ guò xī qiáo.
高踪不可及,羸马过溪桥。
yù bié qīng shān mù, xiāng kàn bái fà ráo.
欲别青山暮,相看白发饶。
duàn yān héng yuǎn pǔ, jí yǔ luàn chūn cháo.
断烟横远浦,急雨乱春潮。
wàng wàng xiān jīng jǐn, niǎo míng yún shù yáo.
望望仙旌尽,鸟鸣云树遥。

“鸟鸣云树遥”平仄韵脚

拼音:niǎo míng yún shù yáo
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鸟鸣云树遥”的相关诗句

“鸟鸣云树遥”的关联诗句

网友评论


* “鸟鸣云树遥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸟鸣云树遥”出自张邦奇的 《送李巨川》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢