“犹胜六朝臣”的意思及全诗出处和翻译赏析
“犹胜六朝臣”出自明代张楷的《金陵怀古》,
诗句共5个字,诗句拼音为:yóu shèng liù cháo chén,诗句平仄:平仄仄平平。
“犹胜六朝臣”全诗
《金陵怀古》
落日沧江雨,东风废苑春。
莫言三国士,犹胜六朝臣。
莫言三国士,犹胜六朝臣。
分类:
《金陵怀古》张楷 翻译、赏析和诗意
《金陵怀古》是明代张楷创作的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
夕阳洒在滚滚长江上,东风吹拂着废弃的皇家园苑,春天的气息弥漫其中。
不要说三国时期的士人,即使是六朝时期的臣子也不可与之相比。
诗意:
《金陵怀古》表达了对金陵(现今的南京)古代辉煌的怀念之情。诗中通过对景物的描绘,表达了作者对落日、沧江、雨水、东风等自然元素的感叹。同时,作者以金陵为背景,将三国时期的士人与六朝时期的臣子进行对比,以彰显三国时期士人的卓越才华和品德,超越了六朝时期的臣子。
赏析:
这首诗词通过描绘景色和对比手法,展示了作者对金陵古代辉煌的思念之情。首两句表现了夕阳洒在长江上的壮丽景象,暗示了金陵古代的辉煌与沧桑。接下来的两句描述了东风吹拂废弃的皇家园苑,预示着金陵春天的到来,以及废墟中的昔日繁华。最后两句通过对比手法,将三国时期的士人与六朝时期的臣子进行对比。作者认为即使是六朝时期的臣子也无法与三国时期的士人相比,强调了三国时期士人的杰出才能和高尚品德。
整首诗通过景物描写和对比手法,表达了作者对金陵古代辉煌的怀念之情,以及对三国时期士人的钦佩。同时,描绘了金陵的美景,展示了作者对自然景色的敏感和对历史的思索。这首诗词以简洁而深刻的语言,将作者的情感与景色相融合,给人一种韵味悠长的诗意体验。
“犹胜六朝臣”全诗拼音读音对照参考
jīn líng huái gǔ
金陵怀古
luò rì cāng jiāng yǔ, dōng fēng fèi yuàn chūn.
落日沧江雨,东风废苑春。
mò yán sān guó shì, yóu shèng liù cháo chén.
莫言三国士,犹胜六朝臣。
“犹胜六朝臣”平仄韵脚
拼音:yóu shèng liù cháo chén
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“犹胜六朝臣”的相关诗句
“犹胜六朝臣”的关联诗句
网友评论
* “犹胜六朝臣”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“犹胜六朝臣”出自张楷的 《金陵怀古》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。