“细雨轻烟酿翠红”的意思及全诗出处和翻译赏析

细雨轻烟酿翠红”出自明代张泰的《江南春和杜牧韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xì yǔ qīng yān niàng cuì hóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“细雨轻烟酿翠红”全诗

《江南春和杜牧韵》
明代   张泰
细雨轻烟酿翠红,年年川谷自春风。
伤心莫话南朝寺,多在吴王禁苑中。

分类: 江南春

《江南春和杜牧韵》张泰 翻译、赏析和诗意

《江南春和杜牧韵》是一首明代诗词,作者是张泰。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
细雨轻烟酿翠红,
年年川谷自春风。
伤心莫话南朝寺,
多在吴王禁苑中。

诗意:
这首诗词描绘了江南春天的美景和诗人的心情。细雨轻烟交织在一起,形成了翠红色的景色。每年春风吹过川谷,自然地带来了这样的美景。诗人伤心的事情不要说出来,因为很多时候他都在吴王的禁苑中。

赏析:
这首诗词以江南春天的景色为背景,通过细腻的描写表达了诗人的情感。诗中的细雨轻烟酿翠红,形象生动地描绘了春天的景色,给人以一种清新、柔美的感觉。年年川谷自春风的描写表达了春天的气息无处不在,自然而然地展现出美好的景象。

诗的后半部分,诗人表达了自己的伤感情绪,并提到自己多次出现在吴王的禁苑中。这里的南朝寺暗示了作者对过去南朝的怀念,也可能指代了诗人心中的某种宗教寄托。吴王禁苑则象征着诗人的归属感和内心的寂寞与矛盾。整首诗以简洁的语言展示了作者对春天景色的独特感受,同时也流露出一种对过去和现实的深深思念与忧伤之情。

总的来说,这首诗词通过对江南春天景色的描写,以及对自身情感的抒发,展示了诗人内心的情绪和复杂的心境,给人以一种虽然美好但又带有忧伤和思考的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“细雨轻烟酿翠红”全诗拼音读音对照参考

jiāng nán chūn hé dù mù yùn
江南春和杜牧韵

xì yǔ qīng yān niàng cuì hóng, nián nián chuān gǔ zì chūn fēng.
细雨轻烟酿翠红,年年川谷自春风。
shāng xīn mò huà nán cháo sì, duō zài wú wáng jìn yuàn zhōng.
伤心莫话南朝寺,多在吴王禁苑中。

“细雨轻烟酿翠红”平仄韵脚

拼音:xì yǔ qīng yān niàng cuì hóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“细雨轻烟酿翠红”的相关诗句

“细雨轻烟酿翠红”的关联诗句

网友评论


* “细雨轻烟酿翠红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“细雨轻烟酿翠红”出自张泰的 《江南春和杜牧韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢