“芳尘妒绣窗间落”的意思及全诗出处和翻译赏析

芳尘妒绣窗间落”出自明代张泰的《春寒曲》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fāng chén dù xiù chuāng jiān luò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“芳尘妒绣窗间落”全诗

《春寒曲》
明代   张泰
秋千索上颠风生,侬家小院寒轻轻。
柳眼低徊晓凝碧,花颜欲破春无情。
半卷朱帘罗袖薄,芳尘妒绣窗间落
安得巫山十二屏,飞入瑶台护香幕。

分类:

《春寒曲》张泰 翻译、赏析和诗意

《春寒曲》是明代张泰所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

春寒曲

秋千索上颠风生,
侬家小院寒轻轻。
柳眼低徊晓凝碧,
花颜欲破春无情。

半卷朱帘罗袖薄,
芳尘妒绣窗间落。
安得巫山十二屏,
飞入瑶台护香幕。

译文:

秋千绳上飘摇生风,
你家小院寒意微微。
柳眼低垂,朝霞凝碧,
花颜即将绽放,春天却无情。

半卷朱帘,罗袖纤薄,
芳尘妒忌地落在绣窗间。
但愿能有巫山十二屏,
飞入瑶台,守护香幕。

诗意和赏析:

这首诗描绘了春天初现时的寒意和对美好事物的向往。诗中运用了细腻的描写手法,通过对细节的刻画,表达了作者对春寒的感受以及对美好生活的向往之情。

首先,诗人以秋千绳索上颠风生的景象开篇,凸显了春寒的气息。接着,描述了侬家小院中微弱的寒意,暗示了春天初至时的清寒之感。

诗人用柳眼低徊、晓凝碧等描写手法,生动地描绘了春天的景象。柳眼低徊,意味着春天柳条尚未抽出,但已经开始生机勃发;晓凝碧,则表达了春天早晨霞光交织的美丽景色。

诗的下半部分,诗人以半卷朱帘、罗袖薄等词语,形容了诗中人物的娇柔和美丽。芳尘妒绣窗间落,表达了美好事物的妒忌之情,反映了诗人对美好生活的渴望。

最后两句“安得巫山十二屏,飞入瑶台护香幕”,表达了诗人对美好生活的向往和憧憬之情。诗人希望能够进入一个美好而宁静的场所,护佑那里的美好事物。

整首诗通过对春天的描绘,展示了作者对美好生活和幸福的向往之情。同时,通过细腻的描写和意象的运用,使诗中的景物和情感得到了生动的表达,给读者带来了美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“芳尘妒绣窗间落”全诗拼音读音对照参考

chūn hán qū
春寒曲

qiū qiān suǒ shàng diān fēng shēng, nóng jiā xiǎo yuàn hán qīng qīng.
秋千索上颠风生,侬家小院寒轻轻。
liǔ yǎn dī huí xiǎo níng bì, huā yán yù pò chūn wú qíng.
柳眼低徊晓凝碧,花颜欲破春无情。
bàn juǎn zhū lián luó xiù báo, fāng chén dù xiù chuāng jiān luò.
半卷朱帘罗袖薄,芳尘妒绣窗间落。
ān dé wū shān shí èr píng, fēi rù yáo tái hù xiāng mù.
安得巫山十二屏,飞入瑶台护香幕。

“芳尘妒绣窗间落”平仄韵脚

拼音:fāng chén dù xiù chuāng jiān luò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“芳尘妒绣窗间落”的相关诗句

“芳尘妒绣窗间落”的关联诗句

网友评论


* “芳尘妒绣窗间落”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芳尘妒绣窗间落”出自张泰的 《春寒曲》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢