“水花明媚照娉婷”的意思及全诗出处和翻译赏析

水花明媚照娉婷”出自明代张渥的《次韵(四首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuǐ huā míng mèi zhào pīng tíng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“水花明媚照娉婷”全诗

《次韵(四首)》
明代   张渥
清晓移舟及暂晴,水花明媚照娉婷
银筝玉柱纤纤手,翻得新声醉里听。

分类:

《次韵(四首)》张渥 翻译、赏析和诗意

《次韵(四首)》是明代张渥所作的一首诗词。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

清晨,我将船只移动到阳光透过云层的时候,天空暂时放晴了。水面上的波光粼粼,照亮了美丽的身姿。像银筝和玉柱一样纤细的手指,弹奏出婉转动人的新曲。我陶醉于这美妙的音乐之中。

诗词通过描绘一个清晨的景色,表达了诗人对自然美的赞美之情。作者通过移舟和暂晴的描写,展示了清晨的宁静和美好。水面上的波光明媚,象征着生机和活力。银筝和玉柱纤纤的手指暗示了优美的音乐声,这种音乐给人带来愉悦和陶醉的感觉。整首诗以自然景色和音乐为主题,通过细腻的描写,营造出一种宁静、美丽的氛围。

这首诗词的赏析在于其细腻的描写和音乐的意象。诗人通过运用形象的语言,生动地描绘了清晨的景色。水花明媚的描写使人感受到自然的生机和美丽。银筝和玉柱纤纤的手指则通过音乐的意象传达出一种温柔和动人的情感。整首诗词通过对自然景色和音乐的描绘,将人们带入一种宁静和美好的境界,使人感受到自然之美和艺术之美的结合。

总之,这首《次韵(四首)》通过精细的描写和音乐的意象,表达了诗人对清晨景色和音乐的赞美之情,营造出一种宁静、美丽的氛围,给人以愉悦和陶醉的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“水花明媚照娉婷”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sì shǒu
次韵(四首)

qīng xiǎo yí zhōu jí zàn qíng, shuǐ huā míng mèi zhào pīng tíng.
清晓移舟及暂晴,水花明媚照娉婷。
yín zhēng yù zhù xiān qiàn shǒu, fān dé xīn shēng zuì lǐ tīng.
银筝玉柱纤纤手,翻得新声醉里听。

“水花明媚照娉婷”平仄韵脚

拼音:shuǐ huā míng mèi zhào pīng tíng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“水花明媚照娉婷”的相关诗句

“水花明媚照娉婷”的关联诗句

网友评论


* “水花明媚照娉婷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水花明媚照娉婷”出自张渥的 《次韵(四首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢