“衡阳秋色望中昏”的意思及全诗出处和翻译赏析
“衡阳秋色望中昏”全诗
断烟斜日荒山路,野水寒鸦独树村。
江浦潮声天外远,衡阳秋色望中昏。
鹧鸪声里湘江暮,莫赋《离骚》恐断魂。
分类:
《送李推官谪湖南》章敞 翻译、赏析和诗意
《送李推官谪湖南》是明代文人章敞所作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
玉陛朝承明主恩,
扁舟八月下荆门。
断烟斜日荒山路,
野水寒鸦独树村。
江浦潮声天外远,
衡阳秋色望中昏。
鹧鸪声里湘江暮,
莫赋《离骚》恐断魂。
诗意:
这首诗是送别被贬谪到湖南的李推官。诗人以凄凉的意境表达了对离别和孤独的感受,同时也表达了对李推官的关切之情。通过自然景物的描绘,诗人展现了他内心深处的情感和思考。
赏析:
整首诗以自然景物为背景,通过描绘荒山、野水、江浦和湘江等场景,展示了诗人内心世界中的情感和思绪。下面对每一句进行具体赏析:
1. "玉陛朝承明主恩":诗人表达了对皇帝的感激之情,表示自己受到了皇帝的恩宠和赏识。
2. "扁舟八月下荆门":描绘了诗人乘坐小船在八月份离开荆门,这是诗人踏上谪居之路的开始。
3. "断烟斜日荒山路":描绘了离别时的凄凉景象,烟断日斜,山路荒凉,给人一种孤独和落寞的感觉。
4. "野水寒鸦独树村":表现了湖南的田园风光,野水流淌,寒鸦孤独地栖息在一棵树上,极富诗意。
5. "江浦潮声天外远":诗人描述了江边的景色,江浦传来潮水的声音,给人一种遥远和离散的感觉。
6. "衡阳秋色望中昏":衡阳的秋色笼罩着远方,给人一种朦胧的感觉,暗示着诗人心中的忧伤与迷茫。
7. "鹧鸪声里湘江暮":描述了暮色中鹧鸪的鸣叫声,湘江的景色逐渐黯淡,给人一种沉寂和凄凉的感觉。
8. "莫赋《离骚》恐断魂":诗人劝告李推官不要写《离骚》一类的离别诗,因为这样可能会使他自己的心灵受到伤害,断魂指的是心魂受到折磨。
整首诗以自然景物为背景,通过描绘凄凉的景象和表达内心情感,诗人成功地表达了对离别和孤独的感受,同时也表达了对李推官的关切之情。这首诗通过优美的词句和细腻的描写,展示了明代文人的情感表达和才华。
“衡阳秋色望中昏”全诗拼音读音对照参考
sòng lǐ tuī guān zhé hú nán
送李推官谪湖南
yù bì cháo chéng míng zhǔ ēn, piān zhōu bā yuè xià jīng mén.
玉陛朝承明主恩,扁舟八月下荆门。
duàn yān xié rì huāng shān lù, yě shuǐ hán yā dú shù cūn.
断烟斜日荒山路,野水寒鸦独树村。
jiāng pǔ cháo shēng tiān wài yuǎn, héng yáng qiū sè wàng zhōng hūn.
江浦潮声天外远,衡阳秋色望中昏。
zhè gū shēng lǐ xiāng jiāng mù, mò fù lí sāo kǒng duàn hún.
鹧鸪声里湘江暮,莫赋《离骚》恐断魂。
“衡阳秋色望中昏”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。