“旧日曾看释典”的意思及全诗出处和翻译赏析

旧日曾看释典”出自明代赵南星的《六言绝句四首》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jiù rì céng kàn shì diǎn,诗句平仄:仄仄平仄仄仄。

“旧日曾看释典”全诗

《六言绝句四首》
明代   赵南星
睡起斜阳欲落,信步独往林皋。
旧日曾看释典,近来懒读《离骚

分类:

《六言绝句四首》赵南星 翻译、赏析和诗意

《六言绝句四首》是明代诗人赵南星创作的一组诗词。以下是对这组诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
第一首:
睡起斜阳欲落,
信步独往林皋。
旧日曾看释典,
近来懒读《离骚》。

第二首:
寂寞清秋夜月,
凄凉古寺钟敲。
素衣无人问津,
静看红叶如火。

第三首:
寒山寥落云归,
野径无人犹自徘徊。
昔日多情无人共,
今朝独自泪满衣。

第四首:
流水东南去,
落花西北飘。
断续思乡雁,
凄凉别故桥。

诗意和赏析:
这组诗词以六言绝句的形式表达了赵南星内心的情感和思考。

第一首诗词描述了一个人在黄昏时醒来,迈着轻松的步伐独自走向林间。他曾经阅读过佛经,但近来却变得懒惰不愿读《离骚》。这首诗词表达了作者对宁静自然环境的向往,同时也展现出一种对于学识的疲倦和对自由自在的追求。

第二首诗词描绘了一个寂静的清秋之夜,古寺钟声凄凉地敲响。一个穿着素衣的人孤独地站在那里,没有人来问津。他静静地欣赏着像火一样红的落叶。这首诗词表达了作者对孤独、寂寞和岁月流转的感慨,同时也表现出对自然景色的赞美和对寂静环境的喜爱。

第三首诗词描述了一个孤独的人在寒山野径上徘徊,云归山寂寥。他曾经有过多情的心,但却没有人能共享他的感受。现在,只有他一个人在今朝留下泪水弄湿了衣袖。这首诗词表达了作者对爱情的思考和对孤独的感受,同时也展现出一种对过去美好时光的怀念和对现实的无奈。

第四首诗词描绘了流水向东南流去,落花飘散向西北。孤雁断断续续地思念着家乡,凄凉地别过故桥。这首诗词表达了作者对离别和乡愁的感慨,同时也展现出一种对流动和变迁的思考。

这组诗词以简洁的语言和凝练的形式,表达了赵南星内心深处的情感和对自然、人生、孤独、离别等主题的思考。通过描绘自然景色和个人情感,诗词传递了一种深邃而内敛的美感,引发读者对人生、情感和存在意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“旧日曾看释典”全诗拼音读音对照参考

liù yán jué jù sì shǒu
六言绝句四首

shuì qǐ xié yáng yù luò, xìn bù dú wǎng lín gāo.
睡起斜阳欲落,信步独往林皋。
jiù rì céng kàn shì diǎn, jìn lái lǎn dú lí sāo
旧日曾看释典,近来懒读《离骚

“旧日曾看释典”平仄韵脚

拼音:jiù rì céng kàn shì diǎn
平仄:仄仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“旧日曾看释典”的相关诗句

“旧日曾看释典”的关联诗句

网友评论


* “旧日曾看释典”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“旧日曾看释典”出自赵南星的 《六言绝句四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢