“寄君作香囊”的意思及全诗出处和翻译赏析

寄君作香囊”出自明代郑旦的《子夜歌三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jì jūn zuò xiāng náng,诗句平仄:仄平仄平平。

“寄君作香囊”全诗

《子夜歌三首》
明代   郑旦
欲织双鸳鸯,终日才成匹。
寄君作香囊,长得系肘腋。

分类: 子夜

《子夜歌三首》郑旦 翻译、赏析和诗意

《子夜歌三首》是明代诗人郑旦创作的一首诗词。这首诗词描述了一个女子的心思和对爱情的渴望,表达了她对心爱之人的思念之情。

以下是这首诗词的中文译文:

欲织双鸳鸯,终日才成匹。
寄君作香囊,长得系肘腋。

这首诗词的诗意主要围绕着女子对爱情的渴望和对心爱之人的思念展开。首句"欲织双鸳鸯,终日才成匹"表达了女子想要织成一对鸳鸯绣品的心愿,但她花费了很长时间才织成一匹。这句暗喻了她对爱情的期待和耐心等待的态度。

第二句"寄君作香囊,长得系肘腋"表达了女子将心思和情感寄托在香囊上,希望能将自己的心意传递给心爱之人。她希望这个香囊能够长时间地陪伴在心爱之人的身边,象征着她对爱情的长久执着。

整首诗词通过织鸳鸯和作香囊的动作,以及织成鸳鸯所花费的时间和香囊的陪伴之意,抒发了女子对爱情的渴望和对心爱之人的思念。她愿意付出耐心和努力,希望能与心爱之人共度长久的时光。

这首诗词简洁明了,寓意深远,通过细腻的描写和巧妙的比喻,表达了女子对爱情的热切期望和执着追求。它展示了爱情中的等待与付出,以及对爱情的珍视和渴望,给人一种清新、浪漫的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“寄君作香囊”全诗拼音读音对照参考

zǐ yè gē sān shǒu
子夜歌三首

yù zhī shuāng yuān yāng, zhōng rì cái chéng pǐ.
欲织双鸳鸯,终日才成匹。
jì jūn zuò xiāng náng, zhǎng de xì zhǒu yè.
寄君作香囊,长得系肘腋。

“寄君作香囊”平仄韵脚

拼音:jì jūn zuò xiāng náng
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“寄君作香囊”的相关诗句

“寄君作香囊”的关联诗句

网友评论


* “寄君作香囊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“寄君作香囊”出自郑旦的 《子夜歌三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢