“雨雪痴酣似醉人”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨雪痴酣似醉人”出自明代止庵法师的《春雪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ xuě chī hān shì zuì rén,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“雨雪痴酣似醉人”全诗

《春雪》
明代   止庵法师
江南二月正多春,雨雪痴酣似醉人
迷杀北归江上雁,百花楼外一声新。

分类:

《春雪》止庵法师 翻译、赏析和诗意

《春雪》是一首明代诗词,作者是止庵法师。以下是这首诗词的中文译文:

《春雪》
江南二月正多春,
春雨春雪痴酣人。
迷杀北归江上雁,
百花楼外一声新。

这首诗词描绘了江南二月的春天,其中雨雪交加,给人们带来了痴迷的感觉。下面是对这首诗词的诗意和赏析:

诗意:
这首诗词以江南二月的景象为背景,通过描绘春雨和春雪的奇妙景观,表现了作者对自然的赞美和对春天的热爱之情。诗中的北归江上的候鸟在雨雪的掩映下迷失了方向,而百花楼外传来的一声鸟鸣,则象征着新的一天的开始,给人以希望和喜悦的感觉。

赏析:
1. 对春雨春雪的描绘:诗中的春雨春雪被形容为痴迷,给读者带来一种别样的感受。这种痴迷可以理解为作者对大自然的热爱和对生命的热情,也可以理解为作者对雨雪景象的陶醉和对自然美的赞美。

2. 对候鸟的描写:诗中提到的北归江上的候鸟在雨雪的掩映下迷失了方向,这种描写增加了诗词的意境和情感色彩。候鸟迷失方向是一种无奈,也象征着人生中的迷茫和困惑,但同时也给人以一种对新生活的期待和希望。

3. 百花楼外的一声新:诗的最后一句描述了百花楼外传来的一声鸟鸣,象征着新的一天的开始。这一声鸟鸣给人以希望和喜悦的感觉,表达了作者对未来的美好展望和对生活的乐观态度。

总体上,这首诗词通过对春雨春雪、候鸟和鸟鸣的描绘,展示了作者对自然的赞美和对春天的热爱之情。同时,通过候鸟迷失方向和鸟鸣带来的新起点,诗词也传达了对未来的希望和乐观的态度。整首诗词以简洁明快的语言,展现了明代文人对春天的独特感悟和情感表达。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨雪痴酣似醉人”全诗拼音读音对照参考

chūn xuě
春雪

jiāng nán èr yuè zhèng duō chūn, yǔ xuě chī hān shì zuì rén.
江南二月正多春,雨雪痴酣似醉人。
mí shā běi guī jiāng shàng yàn, bǎi huā lóu wài yī shēng xīn.
迷杀北归江上雁,百花楼外一声新。

“雨雪痴酣似醉人”平仄韵脚

拼音:yǔ xuě chī hān shì zuì rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨雪痴酣似醉人”的相关诗句

“雨雪痴酣似醉人”的关联诗句

网友评论


* “雨雪痴酣似醉人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨雪痴酣似醉人”出自止庵法师的 《春雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢