“又随秋色上寒枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

又随秋色上寒枝”出自明代朱静庵的《秋日见蝶》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yòu suí qiū sè shàng hán zhī,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“又随秋色上寒枝”全诗

《秋日见蝶》
明代   朱静庵
江空木落雁声悲,霜染丹枫百草萎。
蝴蝶不知身是梦,又随秋色上寒枝

分类:

《秋日见蝶》朱静庵 翻译、赏析和诗意

《秋日见蝶》是一首明代朱静庵创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
江空木落雁声悲,
霜染丹枫百草萎。
蝴蝶不知身是梦,
又随秋色上寒枝。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景象以及蝴蝶的形态和行为。诗人通过描写江空中的树木凋零和雁群的哀鸣,以及被霜染红的枫叶和枯萎的百草,表达了秋天的凄凉和无常。诗人将蝴蝶比作一个不知道自己是在做梦的存在,它随着秋色的变化不断飞舞,最终停在了寒冷的树枝上。

赏析:
这首诗通过对秋天景象和蝴蝶的描绘,传达了作者对季节变迁和生命流转的感慨和思考。诗人以凄凉的景色和哀鸣的雁声表现了秋天的寂寞和无常,而蝴蝶则象征着短暂的生命和人们对于命运的无奈感。蝴蝶不知道自己是在做梦,暗示了人们对于生命和现实的感知往往是模糊和不确定的。它随着秋色的变化来回飞舞,最终停在了寒冷的枝条上,可见它的命运也是脆弱和无法预测的。

这首诗词以简洁的语言、凄美的意境和深刻的哲理,表达了对于生命和世界的思考。它通过自然景物的描绘和对蝴蝶的寓意赋予了诗词更深层次的意义,引发读者对于生命短暂和命运无常的共鸣。同时,诗人运用了对比和意象的手法,使得诗词更加生动而富有感染力。整首诗以秋天的景象为背景,通过对蝴蝶的描绘,传递了作者对于生命和世界的思考,展现出明代文人的独特情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“又随秋色上寒枝”全诗拼音读音对照参考

qiū rì jiàn dié
秋日见蝶

jiāng kōng mù luò yàn shēng bēi, shuāng rǎn dān fēng bǎi cǎo wēi.
江空木落雁声悲,霜染丹枫百草萎。
hú dié bù zhī shēn shì mèng, yòu suí qiū sè shàng hán zhī.
蝴蝶不知身是梦,又随秋色上寒枝。

“又随秋色上寒枝”平仄韵脚

拼音:yòu suí qiū sè shàng hán zhī
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“又随秋色上寒枝”的相关诗句

“又随秋色上寒枝”的关联诗句

网友评论


* “又随秋色上寒枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“又随秋色上寒枝”出自朱静庵的 《秋日见蝶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢