“金波穿牖共徘徊”的意思及全诗出处和翻译赏析

金波穿牖共徘徊”出自明代朱让栩的《拟古宫词一百首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jīn bō chuān yǒu gòng pái huái,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“金波穿牖共徘徊”全诗

《拟古宫词一百首》
明代   朱让栩
玉露侵阶点翠苔,金波穿牖共徘徊
潜身坐倚梧桐树,待学吹箫等凤来。

分类:

《拟古宫词一百首》朱让栩 翻译、赏析和诗意

《拟古宫词一百首》是明代朱让栩所作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
玉露侵阶点翠苔,
金波穿牖共徘徊。
潜身坐倚梧桐树,
待学吹箫等凤来。

诗意:
这首诗描绘了古代宫廷的一幕景象。清晨,玉露滴落在台阶上,点缀着翠绿的苔藓;阳光透过窗户洒进宫廷,形成金色的波浪,闪烁不定。诗人悄悄地坐在梧桐树下,等待着吹箫的音乐声,希望凤凰会降临。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写,展现了明代宫廷的宁静和华美。描绘玉露侵阶、金波穿牖的景象,使人感受到清晨的宁静和宫廷内部的神秘氛围。诗人选择了梧桐树作为坐椅,梧桐树寓意高洁和纯洁,进一步衬托了宫廷的尊贵。诗人的心情平和而期待,他等待着吹箫的音乐,期待着凤凰的降临,象征着宫廷的繁荣和吉祥。

整首诗词语言简练,情感含蓄,通过对自然景物和宫廷氛围的描写,展现了对美的追求和对未来的期待,同时也体现了作者对古代宫廷的向往和对高雅音乐的喜爱。这首诗词在形式上符合古体诗的规范,同时又融入了明代的时代特色,具有较高的艺术价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“金波穿牖共徘徊”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ gōng cí yī bǎi shǒu
拟古宫词一百首

yù lù qīn jiē diǎn cuì tái, jīn bō chuān yǒu gòng pái huái.
玉露侵阶点翠苔,金波穿牖共徘徊。
qián shēn zuò yǐ wú tóng shù, dài xué chuī xiāo děng fèng lái.
潜身坐倚梧桐树,待学吹箫等凤来。

“金波穿牖共徘徊”平仄韵脚

拼音:jīn bō chuān yǒu gòng pái huái
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“金波穿牖共徘徊”的相关诗句

“金波穿牖共徘徊”的关联诗句

网友评论


* “金波穿牖共徘徊”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“金波穿牖共徘徊”出自朱让栩的 《拟古宫词一百首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢