“微行小队幸居庸”的意思及全诗出处和翻译赏析

微行小队幸居庸”出自明代朱应登的《拟古巡幸词(五首)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wēi xíng xiǎo duì xìng jū yōng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“微行小队幸居庸”全诗

《拟古巡幸词(五首)》
明代   朱应登
微行小队幸居庸,天马新调玉臂弓。
不是绣衣能直指,即教黄盖出临戎。

分类:

《拟古巡幸词(五首)》朱应登 翻译、赏析和诗意

《拟古巡幸词(五首)》是明代朱应登创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
微行小队幸居庸,
天马新调玉臂弓。
不是绣衣能直指,
即教黄盖出临戎。

诗意:
这首诗词描绘了一支微小但勇敢的队伍幸运地占领了居庸关,他们配备了新式的天马和精良的玉臂弓。诗人表达了他们的战斗能力不仅仅依赖于华丽的装饰,更依赖于他们的勇气和实力。他们的弓箭能够直接命中目标,甚至让黄盖这样的英雄也自愧不如。

赏析:
这首诗词以明朝的历史背景为背景,描绘了一支小队在战斗中的英勇表现。诗人通过运用古代和现代的元素相结合,展现了他对战争和英雄主义的理解。

"微行小队幸居庸"这句描述了一支数量不多的队伍幸运地占领了居庸关,居庸关是明朝时期重要的军事要塞。这表达了诗人对英勇战士的赞美和对胜利的喜悦。

"天马新调玉臂弓"表明这支小队配备了新式的战马和精良的弓箭。天马象征着速度和力量,玉臂弓则代表了精准和威力。这表达了诗人对这支小队装备水平的称赞,暗示他们在战场上的强大之处。

"不是绣衣能直指,即教黄盖出临戎"这句意味着这支小队的实力和技艺远远超过了华丽的装饰。绣衣是指华丽的衣饰,而直指则代表准确的瞄准目标。诗人认为,真正的英勇和战斗力不仅仅来自外表的装饰,更来自于内在的能力和技巧。黄盖是三国时期蜀国的一位勇将,他以箭术闻名。诗人通过提到黄盖,强调了这支小队的箭术高超,甚至能够超越黄盖这样的传奇英雄。

总的来说,这首诗词通过描绘英勇战士和他们的战斗能力,表达了诗人对英雄主义和勇气的赞美。同时,诗人也强调了真正的实力和技艺的重要性,超越了外表的华丽。这首诗词具有明朝时期独特的历史意义,并且通过运用古代和现代元素的对比,呈现了一种对战争和英雄主义的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“微行小队幸居庸”全诗拼音读音对照参考

nǐ gǔ xún xìng cí wǔ shǒu
拟古巡幸词(五首)

wēi xíng xiǎo duì xìng jū yōng, tiān mǎ xīn diào yù bì gōng.
微行小队幸居庸,天马新调玉臂弓。
bú shì xiù yī néng zhí zhǐ, jí jiào huáng gài chū lín róng.
不是绣衣能直指,即教黄盖出临戎。

“微行小队幸居庸”平仄韵脚

拼音:wēi xíng xiǎo duì xìng jū yōng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“微行小队幸居庸”的相关诗句

“微行小队幸居庸”的关联诗句

网友评论


* “微行小队幸居庸”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“微行小队幸居庸”出自朱应登的 《拟古巡幸词(五首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢