“雨过青坪不见人”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨过青坪不见人”出自明代朱曰藩的《孟夏二十七日行田杂歌三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ guò qīng píng bú jiàn rén,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“雨过青坪不见人”全诗

《孟夏二十七日行田杂歌三首》
明代   朱曰藩
雨过青坪不见人,剪茸新鹿白如银。
数声鼓笛丛祠近,知是祈年赛水神。

分类:

《孟夏二十七日行田杂歌三首》朱曰藩 翻译、赏析和诗意

《孟夏二十七日行田杂歌三首》是明代朱曰藩创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雨过青坪不见人,
剪茸新鹿白如银。
数声鼓笛丛祠近,
知是祈年赛水神。

诗意:
这首诗描绘了一个田园景观,在孟夏二十七日时的情景。诗人看到雨过之后,青翠的坪地上没有人的身影。他发现一只剪茸的新鹿,它的皮毛洁白如银。随后,他听到一阵阵鼓声和笛声从祠堂中传来,让他知道这是在举行祈年祭祀水神的仪式。

赏析:
这首诗词以自然景物和宗教仪式为主题,展现了田园乡村的宁静与祥和。诗人通过描绘雨过后的坪地无人的景象,营造出一种宁静与幽静的氛围。剪茸的新鹿白如银,形象鲜明,给人以清新的感受。接着,诗人通过鼓声和笛声的描绘,传达出祭祀水神的喜庆气氛,以及人们对水的依赖和崇敬之情。整首诗抓住了人们对丰收的期盼和对自然神灵的虔诚,表达了对农业丰收的祈祷和祝福。

此诗以简洁明快的语言描绘了一个具体的时刻和场景,通过对自然景物和仪式的描写,展现了人与自然、人与信仰的交融。它体现了明代文人对农业的重视和对自然神灵的崇敬,同时也表达了对美好未来的向往和期盼。整首诗意蕴含丰富,给人以清新、宁静的感受,展示了古代文人对自然与信仰的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨过青坪不见人”全诗拼音读音对照参考

mèng xià èr shí qī rì xíng tián zá gē sān shǒu
孟夏二十七日行田杂歌三首

yǔ guò qīng píng bú jiàn rén, jiǎn rōng xīn lù bái rú yín.
雨过青坪不见人,剪茸新鹿白如银。
shù shēng gǔ dí cóng cí jìn, zhī shì qí nián sài shuǐ shén.
数声鼓笛丛祠近,知是祈年赛水神。

“雨过青坪不见人”平仄韵脚

拼音:yǔ guò qīng píng bú jiàn rén
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨过青坪不见人”的相关诗句

“雨过青坪不见人”的关联诗句

网友评论


* “雨过青坪不见人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨过青坪不见人”出自朱曰藩的 《孟夏二十七日行田杂歌三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢