“二十余年抱死关”的意思及全诗出处和翻译赏析
“二十余年抱死关”出自明代紫柏大师的《礼高峰祖师塔》,
诗句共7个字,诗句拼音为:èr shí yú nián bào sǐ guān,诗句平仄:仄平平平仄仄平。
“二十余年抱死关”全诗
《礼高峰祖师塔》
二十余年抱死关,那来魂梦落青山。
临行白骨无藏处,掷向金毛舌上安。
临行白骨无藏处,掷向金毛舌上安。
分类:
《礼高峰祖师塔》紫柏大师 翻译、赏析和诗意
《礼高峰祖师塔》是明代紫柏大师所创作的一首诗词。以下是我对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
二十余年抱死关,
那来魂梦落青山。
临行白骨无藏处,
掷向金毛舌上安。
诗意:
这首诗词表达了对修行者的赞颂和对生死的思考。诗中描述了一个修行者抱着死亡的觉悟度过二十多个年头,他的灵魂和梦境都将归于大自然的怀抱。在他离开的时候,他的白骨没有特定的埋葬地,而是被抛向了金毛山上,以此来安置他的灵魂。
赏析:
这首诗词以简洁而深刻的语言,描绘了一个修行者的生死境界。首句"二十余年抱死关"表明修行者经历了长时间的苦行修炼,他全心全意地追求修行的境界,抱着生死的觉悟。"那来魂梦落青山"一句表达了他灵魂和梦境的归宿,与大自然融为一体,与青山相依相伴。
接下来的两句"临行白骨无藏处,掷向金毛舌上安"揭示了修行者对死亡的态度。他并不追求个人的名利和身后的荣耀,而是选择将自己的白骨抛向金毛山,将自己的灵魂舍弃于大自然之中。这种舍弃和超越个人欲望的精神表达了修行者对礼教和道义的高度追求。
整首诗词通过简明的语言和形象的描绘,传达了修行者在道德和精神层面上的追求。它展示了一个追求超越尘世的境界,表达了对生死的深思和对道义的坚守,体现了中国古代文人士人格修养和精神追求的高度。
“二十余年抱死关”全诗拼音读音对照参考
lǐ gāo fēng zǔ shī tǎ
礼高峰祖师塔
èr shí yú nián bào sǐ guān, nà lái hún mèng luò qīng shān.
二十余年抱死关,那来魂梦落青山。
lín xíng bái gǔ wú cáng chù, zhì xiàng jīn máo shé shàng ān.
临行白骨无藏处,掷向金毛舌上安。
“二十余年抱死关”平仄韵脚
拼音:èr shí yú nián bào sǐ guān
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“二十余年抱死关”的相关诗句
“二十余年抱死关”的关联诗句
网友评论
* “二十余年抱死关”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“二十余年抱死关”出自紫柏大师的 《礼高峰祖师塔》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。