“淡极如烟外”的意思及全诗出处和翻译赏析
“淡极如烟外”全诗
下檐云转影,摇壁野过风。
淡极如烟外,欹多似水中。
闲人古来少,心喻幸君同。
分类:
《月下树影同石城赋》宗乘 翻译、赏析和诗意
《月下树影同石城赋》是明代宗乘创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
了不异真树,
枝枝生自空。
下檐云转影,
摇壁野过风。
淡极如烟外,
欹多似水中。
闲人古来少,
心喻幸君同。
诗意:
这棵树的树影看上去非常真实,树枝似乎从空中生长出来。云彩在房檐下形成倒影,野风吹动着墙壁上的树影。树影淡淡的,宛如远处的烟雾,欹斜的树影多像是水中的倒影。闲散的人自古以来就很少,我很幸运能与你有共鸣。
赏析:
这首诗词以月下的树影为题材,通过对树影的描绘展现了作者对自然景物的细腻观察和感受。诗中描述了树影的逼真程度,以及随风摇曳的景象,给人一种静谧而飘逸的感觉。树影的淡淡与欹斜,使人联想到远处的烟雾和水中的倒影,增添了诗意的层次感。
在描绘自然景物的同时,诗中还表达了作者对闲散生活和心灵共鸣的渴望。他认为现实生活中真正能够感受到这种景象的人很少,而他幸运地与诗中的"君"有着相同的感受和体验,这种共鸣使他们心灵相通。
整首诗词以简洁的语言描绘了一幅月下树影的美丽画面,同时融入了作者对人生和情感的思考。通过细腻的描写和深入的意境,宗乘展示了他对自然的敏感和对心灵共鸣的向往,给读者带来一种静谧而深沉的审美体验。
“淡极如烟外”全诗拼音读音对照参考
yuè xià shù yǐng tóng shí chéng fù
月下树影同石城赋
liǎo bù yì zhēn shù, zhī zhī shēng zì kōng.
了不异真树,枝枝生自空。
xià yán yún zhuǎn yǐng, yáo bì yě guò fēng.
下檐云转影,摇壁野过风。
dàn jí rú yān wài, yī duō shì shuǐ zhōng.
淡极如烟外,欹多似水中。
xián rén gǔ lái shǎo, xīn yù xìng jūn tóng.
闲人古来少,心喻幸君同。
“淡极如烟外”平仄韵脚
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 (仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。