“君不见芳树枝”的意思及全诗出处和翻译赏析

君不见芳树枝”出自唐代高适的《塞下曲(贺兰作)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:jūn bú jiàn fāng shù zhī,诗句平仄:平平仄平仄平。

“君不见芳树枝”全诗

《塞下曲(贺兰作)》
唐代   高适
君不见芳树枝,春花落尽蜂不窥。
君不见梁上泥,秋风始高燕不栖。
荡子从军事征战,蛾眉婵娟守空闺。
独宿自然堪下泪,况复时闻鸟夜啼。

分类:

作者简介(高适)

高适头像

高适是我国唐代著名的边塞诗人,世称“高常侍”。 作品收录于《高常侍集》。高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神。

《塞下曲(贺兰作)》高适 翻译、赏析和诗意

《塞下曲(贺兰作)》是唐代诗人高适创作的一首诗。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

君不见芳树枝,春花落尽蜂不窥。
你是否看见了那樱树的枝条,春花凋谢后,蜜蜂不再来觅蜜。

君不见梁上泥,秋风始高燕不栖。
你是否看见了那梁上的泥土,秋风一吹起,燕子就不再停歇。

荡子从军事征战,蛾眉婵娟守空闺。
替代男子从事军事征战,而那些美丽的妇人只能守望空闺。

独宿自然堪下泪,况复时闻鸟夜啼。
独自一人守夜,不禁泪水盈眶,泪水更多是因为听到夜晚鸟儿的啼叫。诗人通过描写壮游波折、妇人寂寞和夜间鸟啼的情景,表现了塞外边境的荒凉和战乱的悲苦。诗人以表现自然景色的变幻、战争的残酷和女性的孤寂,展示了塞外战争环境下人们命运的无奈和悲凉。整首诗展现了当时边疆的悲壮景象,寄托了诗人对家园和亲人的眷恋之情,使人对边疆塞外的艰苦与凄迷产生深深的同情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“君不见芳树枝”全诗拼音读音对照参考

sāi xià qū hè lán zuò
塞下曲(贺兰作)

jūn bú jiàn fāng shù zhī, chūn huā luò jǐn fēng bù kuī.
君不见芳树枝,春花落尽蜂不窥。
jūn bú jiàn liáng shàng ní,
君不见梁上泥,
qiū fēng shǐ gāo yàn bù qī.
秋风始高燕不栖。
dàng zǐ cóng jūn shì zhēng zhàn, é méi chán juān shǒu kōng guī.
荡子从军事征战,蛾眉婵娟守空闺。
dú sù zì rán kān xià lèi, kuàng fù shí wén niǎo yè tí.
独宿自然堪下泪,况复时闻鸟夜啼。

“君不见芳树枝”平仄韵脚

拼音:jūn bú jiàn fāng shù zhī
平仄:平平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“君不见芳树枝”的相关诗句

“君不见芳树枝”的关联诗句

网友评论

* “君不见芳树枝”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君不见芳树枝”出自高适的 《塞下曲(贺兰作)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢