“何啻风流到剡溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

何啻风流到剡溪”出自唐代李白的《东鲁门泛舟其二》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hé chì fēng liú dào shàn xī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“何啻风流到剡溪”全诗

《东鲁门泛舟其二》
唐代   李白
水作青龙盘石堤。
桃花夹岸鲁门西。
若教月下乘舟去。
何啻风流到剡溪

分类:

作者简介(李白)

李白头像

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

《东鲁门泛舟其二》李白 翻译、赏析和诗意

《东鲁门泛舟其二》是唐代诗人李白创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
水像一条青龙曲折盘旋,环绕着石堤。
桃花夹在两岸,形成了鲁门的西部景色。
如果让我在月光下乘船出行,何不去到剡溪,感受那里的风流风情。

诗意:
这首诗描绘了诗人乘船游览东鲁门的景色。水流弯曲如同一条青龙,环绕着盘石堤,而桃花则点缀在两岸,增添了西部鲁门的美景。诗人表达了自己希望在月光下乘船前往剡溪的愿望,体验那里的风流风情。

赏析:
1. 诗词描绘了水流蜿蜒的景象,以及桃花夹岸的美景,展现了大自然的壮丽和宁静之美。通过形象的描绘,给人以视觉上的享受。
2. "水作青龙盘石堤"这句话运用了形象生动的比喻,将水与一条青龙相联系,形容了水流曲折盘旋的景象,增强了诗词的艺术感。
3. 诗人表达了自己在月光下乘船游览的愿望,展现了对自由自在、浪漫情调的向往。剡溪被描述为一个风流之地,诗人希望能够到那里去感受那里的风情,表达了对人生的憧憬和追求。
4. 通过对景色的描写和情感的表达,诗人将自然景观和人生情趣相结合,既展示了自然的美丽,又表达了对自由、浪漫的追求,从而给人以一种超脱尘世的感受。

总体而言,这首诗词以生动的形象描绘了水流、桃花和夜晚的景色,展示出了自然美的壮丽和诗人对自由、浪漫情调的向往,让人沉浸在诗意的美境中。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“何啻风流到剡溪”全诗拼音读音对照参考

dōng lǔ mén fàn zhōu qí èr
东鲁门泛舟其二

shuǐ zuò qīng lóng pán shí dī.
水作青龙盘石堤。
táo huā jiā àn lǔ mén xī.
桃花夹岸鲁门西。
ruò jiào yuè xià shèng zhōu qù.
若教月下乘舟去。
hé chì fēng liú dào shàn xī.
何啻风流到剡溪。

“何啻风流到剡溪”平仄韵脚

拼音:hé chì fēng liú dào shàn xī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“何啻风流到剡溪”的相关诗句

“何啻风流到剡溪”的关联诗句

网友评论


* “何啻风流到剡溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“何啻风流到剡溪”出自李白的 《东鲁门泛舟其二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢