“与君藉萋萋”的意思及全诗出处和翻译赏析

与君藉萋萋”出自唐代王维的《座上走笔赠薛璩慕容损》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ jūn jí qī qī,诗句平仄:仄平平平平。

“与君藉萋萋”全诗

《座上走笔赠薛璩慕容损》
唐代   王维
希世无高节。
绝迹有卑栖。
君徒视人文。
吾固和天倪。
缅然万物始。
及与群物(一作牧)齐。
分地依後稷。
用天信(一作奉)重黎。
春风何豫人。
令我思东溪。
草色有佳意。
花枝稍含荑。
更待风景好。
与君藉萋萋

分类:

作者简介(王维)

王维头像

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

《座上走笔赠薛璩慕容损》王维 翻译、赏析和诗意

《座上走笔赠薛璩慕容损》是唐代诗人王维创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
坐在高位,随手赠予薛璩和慕容损:
希望这个世间不再有高尚的品德,我宁愿过着卑微的生活。
你只看重人世的功名利禄,而我却坚守天命之道。
我默默地思考万物的起源,与众生平等共存。
我将土地分给后稷,以此奉献给天地之灵。
春风如此美好,令我怀念东溪的景色。
青草呈现出美好的意境,花枝微微含有娇柔的颜色。
还需等待景色变得更加优美,与你一同分享这迷人的风景。

诗意:
这首诗词表达了王维对人世间功名利禄的冷漠和对自然界的崇敬。他认为高尚的品德已经难以在世俗中找到,因此他选择了过一种卑微而纯粹的生活。他思考万物的起源,与自然和谐共存,并将土地奉献给神灵,表达了他对天命之道的坚守。他怀念春风和美丽的景色,希望能与薛璩一同分享这美好的风景。

赏析:
这首诗词展示了王维独特的思想和对自然的热爱。他对功名利禄的冷漠态度与时代背景相呼应,唐代社会风气浮躁,而王维则追求内心的宁静和与自然的和谐。他以自己为对比,表达了对纯粹、高尚品德的渴望,并以与自然界融合的方式追求精神的升华。

诗中描绘了春风、青草和花枝的美丽景色,这些自然元素象征着生命的活力和美好。王维通过对自然景色的描绘,表达了自己的情感与思绪,同时也展示了他对自然的敏感和对美的追求。

整首诗词以简洁、含蓄的语言表达了王维深沉的思想和情感。他通过与薛璩的对比,批判了功利主义的价值观,强调了内心追求和自然观察的重要性。这首诗词充满了哲理意味,给人以思考和启发,展示了王维独特的艺术风格和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与君藉萋萋”全诗拼音读音对照参考

zuò shàng zǒu bǐ zèng xuē qú mù róng sǔn
座上走笔赠薛璩慕容损

xī shì wú gāo jié.
希世无高节。
jué jī yǒu bēi qī.
绝迹有卑栖。
jūn tú shì rén wén.
君徒视人文。
wú gù hé tiān ní.
吾固和天倪。
miǎn rán wàn wù shǐ.
缅然万物始。
jí yǔ qún wù yī zuò mù qí.
及与群物(一作牧)齐。
fēn dì yī hòu jì.
分地依後稷。
yòng tiān xìn yī zuò fèng zhòng lí.
用天信(一作奉)重黎。
chūn fēng hé yù rén.
春风何豫人。
lìng wǒ sī dōng xī.
令我思东溪。
cǎo sè yǒu jiā yì.
草色有佳意。
huā zhī shāo hán tí.
花枝稍含荑。
gèng dài fēng jǐng hǎo.
更待风景好。
yǔ jūn jí qī qī.
与君藉萋萋。

“与君藉萋萋”平仄韵脚

拼音:yǔ jūn jí qī qī
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与君藉萋萋”的相关诗句

“与君藉萋萋”的关联诗句

网友评论


* “与君藉萋萋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与君藉萋萋”出自王维的 《座上走笔赠薛璩慕容损》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢