“船过惟有菰蒲声”的意思及全诗出处和翻译赏析

船过惟有菰蒲声”出自宋代苏轼的《夜泛西湖五绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuán guò wéi yǒu gū pú shēng,诗句平仄:平仄平仄平平平。

“船过惟有菰蒲声”全诗

《夜泛西湖五绝》
宋代   苏轼
苍龙已没牛斗横,东方芒角升长庚。
渔人收筒及未晓,船过惟有菰蒲声

分类: 西湖

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《夜泛西湖五绝》苏轼 翻译、赏析和诗意

诗词:《夜泛西湖五绝》
作者:苏轼
朝代:宋代

苍龙已没牛斗横,
东方芒角升长庚。
渔人收筒及未晓,
船过惟有菰蒲声。

中文译文:
苍龙已经隐藏,牛斗横云。
东方的芒角升起长庚。
渔人刚刚开始收拢渔具,
船只经过时只有菰蒲的声音。

诗意:
这首诗是描述夜晚在西湖泛舟的景象。苍龙指天空中的云,牛斗横表示星斗的闪耀。东方芒角指向东方升起的天狼星。诗人说渔人刚刚开始收拢渔具,表示夜晚的时候渔人开始回收捕鱼用的工具,船只经过时只能听到菰蒲的声音。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言描绘了夜晚西湖的宁静景色。苏轼通过诗中的景物描写,将读者带入了夜晚湖上的船行之中。苍龙和牛斗横暗示了夜空的浩瀚和星斗的闪耀,东方芒角升长庚则暗示了夜晚的时光流转。渔人收筒与船过时的菰蒲声音则表现了宁静的湖水和渔人的生活场景。整首诗以简约的笔触勾勒出了宁静、寂静、清幽的夜晚景色,给人以静谧、安详的感受。这种抒情的诗意让读者在阅读中感受到了大自然的美妙和宁静的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“船过惟有菰蒲声”全诗拼音读音对照参考

yè fàn xī hú wǔ jué
夜泛西湖五绝

cāng lóng yǐ méi niú dòu héng, dōng fāng máng jiǎo shēng cháng gēng.
苍龙已没牛斗横,东方芒角升长庚。
yú rén shōu tǒng jí wèi xiǎo, chuán guò wéi yǒu gū pú shēng.
渔人收筒及未晓,船过惟有菰蒲声。

“船过惟有菰蒲声”平仄韵脚

拼音:chuán guò wéi yǒu gū pú shēng
平仄:平仄平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“船过惟有菰蒲声”的相关诗句

“船过惟有菰蒲声”的关联诗句

网友评论


* “船过惟有菰蒲声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“船过惟有菰蒲声”出自苏轼的 《夜泛西湖五绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢