“乐天长短三千首”的意思及全诗出处和翻译赏析

乐天长短三千首”出自宋代苏轼的《和孔周翰二绝 观净观堂效韦苏州诗》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lè tiān cháng duǎn sān qiān shǒu,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“乐天长短三千首”全诗

《和孔周翰二绝 观净观堂效韦苏州诗》
宋代   苏轼
弱羽巢林在一枝,幽人蜗舍两相宜。
乐天长短三千首,却爱韦郎五字诗。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和孔周翰二绝 观净观堂效韦苏州诗》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和孔周翰二绝 观净观堂效韦苏州诗》是苏轼的一首诗词,写于宋代。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
弱羽巢林在一枝,
幽人蜗舍两相宜。
乐天长短三千首,
却爱韦郎五字诗。

诗意:
这首诗词表达了苏轼对诗歌创作的态度和喜好。他将自己比作一只弱小的鸟,巢居在茂密的树林之中,与宁静的隐士的生活相得益彰。苏轼认为,诗歌的长短并不重要,只要能够表达自己的快乐心情即可。虽然苏轼自己创作了许多长篇诗歌,但他却更加钟爱韦应物的五字诗。

赏析:
这首诗词展现了苏轼积极向上、乐观豁达的性格特点。他将自己比喻为弱小的鸟,传递了一种自知之明和对生命的脆弱感受。而选择与幽静的隐士相伴,更凸显了苏轼对宁静与自由的向往。

诗中提到的"乐天长短三千首"是指诗歌的长度并不限定,可以长篇纵论,也可以短小精悍。这体现了苏轼对于自由创作的态度,他认为诗歌应该是自由自在的表达,不受拘束。

最后两句"却爱韦郎五字诗"则表达了苏轼对韦应物的五字诗的喜爱。韦应物是唐代的一位著名诗人,他以五字诗为主要创作形式,以其简洁、含蓄的表达方式著称。苏轼对于这种简练而有力的表达方式情有独钟,认为韦应物的五字诗能够将丰富的意境凝练于短短的五个字之中。

总体而言,这首诗词展现了苏轼对自由创作的追求和对简练表达的欣赏,同时也流露出他对安宁、宁静生活的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“乐天长短三千首”全诗拼音读音对照参考

hé kǒng zhōu hàn èr jué guān jìng guān táng xiào wéi sū zhōu shī
和孔周翰二绝 观净观堂效韦苏州诗

ruò yǔ cháo lín zài yī zhī, yōu rén wō shě liǎng xiāng yí.
弱羽巢林在一枝,幽人蜗舍两相宜。
lè tiān cháng duǎn sān qiān shǒu, què ài wéi láng wǔ zì shī.
乐天长短三千首,却爱韦郎五字诗。

“乐天长短三千首”平仄韵脚

拼音:lè tiān cháng duǎn sān qiān shǒu
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“乐天长短三千首”的相关诗句

“乐天长短三千首”的关联诗句

网友评论


* “乐天长短三千首”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乐天长短三千首”出自苏轼的 《和孔周翰二绝 观净观堂效韦苏州诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢