“只为肌肤酷相似”的意思及全诗出处和翻译赏析

只为肌肤酷相似”出自宋代苏轼的《雪诗八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhǐ wèi jī fū kù xiāng sì,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。

“只为肌肤酷相似”全诗

《雪诗八首》
宋代   苏轼
闲来披氅学王恭,姑射群仙邂逅逢。
只为肌肤酷相似,绕庭无处觅行踪。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《雪诗八首》苏轼 翻译、赏析和诗意

《雪诗八首》是苏轼所作的一组诗词,描绘了他在冬季雪天中的闲适心境和与自然的亲近。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
闲来披氅学王恭,
姑射群仙邂逅逢。
只为肌肤酷相似,
绕庭无处觅行踪。

诗意:
这首诗描绘了苏轼在冬天的闲暇时光中,穿着厚重的氅衣,模仿古代传说中的王恭的形象。他在这样的状态下,仿佛与仙人相遇,与自然融为一体。作者以自然景物来表达自己的内心情感,借雪景抒发心境。

赏析:
这首诗以简洁的语言和抒情的笔调展示了苏轼的闲适和追求自然的心境。下面对诗的几个要点进行赏析:

首先,苏轼以披氅学王恭的形象描绘自己,氅衣是古代士人冬天常穿的厚重衣物,寓意着诗人与古代贤人的联系。他在这样的装束下,感受到一种超脱尘俗的境界。

其次,姑射群仙邂逅逢,表达了苏轼与自然的亲近与融合。姑射是古代神话中仙人居住的地方,而群仙则象征着大自然的神秘与灵动。在雪天中,苏轼仿佛与仙人相遇,与自然对话,感受到了一种超然的美妙。

最后,诗中的肌肤酷相似一句,表达了苏轼与雪的相似之处。雪是洁白而纯净的,而苏轼的肌肤在冬天的寒冷中也变得白皙而纯净。这种相似让他在雪天中找不到自己的踪迹,与自然融为一体。

整首诗以简洁而质朴的语言描绘了诗人的内心情感和对自然的热爱。苏轼通过与自然的亲近和融合,寻求一种超越尘俗的美感,并以此表达了他对自由与宁静的向往。这种境界和情感的表达使这首诗具有了深远的意义,也展示了苏轼作为一位文人的独特情感和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“只为肌肤酷相似”全诗拼音读音对照参考

xuě shī bā shǒu
雪诗八首

xián lái pī chǎng xué wáng gōng, gū shè qún xiān xiè hòu féng.
闲来披氅学王恭,姑射群仙邂逅逢。
zhǐ wèi jī fū kù xiāng sì, rào tíng wú chǔ mì xíng zōng.
只为肌肤酷相似,绕庭无处觅行踪。

“只为肌肤酷相似”平仄韵脚

拼音:zhǐ wèi jī fū kù xiāng sì
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“只为肌肤酷相似”的相关诗句

“只为肌肤酷相似”的关联诗句

网友评论


* “只为肌肤酷相似”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“只为肌肤酷相似”出自苏轼的 《雪诗八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢