“夜来雨洗碧巑岏”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜来雨洗碧巑岏”出自宋代苏轼的《赠孙莘老七绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè lái yǔ xǐ bì cuán wán,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“夜来雨洗碧巑岏”全诗

《赠孙莘老七绝》
宋代   苏轼
夜来雨洗碧巑岏,浪涌云屯绕郭寒。
闻有弁山何处是,为君四面意求看。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《赠孙莘老七绝》苏轼 翻译、赏析和诗意

《赠孙莘老七绝》是苏轼所作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

夜来雨洗碧川岏,
浪涌云屯绕郭寒。
闻有弁山何处是,
为君四面意求看。

译文:
夜晚下过雨,洗净了碧川的峻岭,
波涛汹涌,云层聚集,环绕着寒冷的城郭。
听说有一座名为弁山的地方,不知在何处,
为了您,我四面寻觅,希望能一睹其风采。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个夜晚的景象,雨后的碧川岏峻,波涛汹涌,云层聚集,给人一种寒冷的感觉。诗人听闻有一座名为弁山的地方,但不知具体位置,于是四处寻觅,希望能亲眼看到它。

这首诗词以景物描写为主,通过描绘夜晚的自然景色,表达了诗人对美景的向往和追求。雨洗碧川岏,浪涌云屯,给人一种壮丽的感觉,同时也营造出一种寒冷的氛围。诗人想要找到弁山,展示了他对于自然美的向往和对知识的追求。

整首诗词情感平和,没有过多的修饰和华丽的辞藻,体现了苏轼诗歌风格中的朴素和自然。诗人以自然景色为背景,抒发内心的情感和追求,与读者分享对美的感受和思考。整体上,这首诗词展示了苏轼对自然美的赞叹和对知识的渴望,同时也让读者感受到了大自然的壮美和神秘。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜来雨洗碧巑岏”全诗拼音读音对照参考

zèng sūn shēn lǎo qī jué
赠孙莘老七绝

yè lái yǔ xǐ bì cuán wán, làng yǒng yún tún rào guō hán.
夜来雨洗碧巑岏,浪涌云屯绕郭寒。
wén yǒu biàn shān hé chǔ shì, wèi jūn sì miàn yì qiú kàn.
闻有弁山何处是,为君四面意求看。

“夜来雨洗碧巑岏”平仄韵脚

拼音:yè lái yǔ xǐ bì cuán wán
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜来雨洗碧巑岏”的相关诗句

“夜来雨洗碧巑岏”的关联诗句

网友评论


* “夜来雨洗碧巑岏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜来雨洗碧巑岏”出自苏轼的 《赠孙莘老七绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢