“危楼倚断霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“危楼倚断霞”全诗
江山非一国,烽火畏三巴。
战骨沦秋草,危楼倚断霞。
百年豪杰尽,扰扰见鱼虾。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《荆州十首》苏轼 翻译、赏析和诗意
《荆州十首》是苏轼在宋代创作的一首诗词,以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
朱槛城东角,高王此望沙。
江山非一国,烽火畏三巴。
战骨沦秋草,危楼倚断霞。
百年豪杰尽,扰扰见鱼虾。
中文译文:
红色栏杆,城墙东角,高王在此眺望沙滩。
江山并非只属于一个国家,敌军的烽火引起了三个地方的人的恐惧。
战场上的尸骨沦为秋草,危楼依靠在残霞之间。
百年来的英雄豪杰尽化为乌有,只剩下无聊的人们看鱼虾。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了荆州的景象和历史。荆州位于长江中游,是一个关键的战略要地。诗人苏轼通过描写城墙上的红色栏杆、高王俯瞰沙滩,展示了荆州的威严和重要性。
诗中提到的江山并非一国,指的是荆州作为边境地区,受到了多个国家的争夺和侵略。烽火畏三巴,指的是荆州的敌人来自西南方向的巴蜀地区,他们的烽火使得荆州的人民感到恐惧。
接下来的两句描述了战争的残酷景象。战场上的战骨沦为秋草,表现了悲壮的场面。危楼倚断霞,暗示了荆州的城楼已经遭到破坏,形势危急。
最后两句表达了诗人对于历史和英雄的思考。百年来的英雄豪杰尽化为乌有,暗示了战争的残酷和英雄的消逝。扰扰见鱼虾,形容时局动荡,豪杰已经难以显现,而平庸之辈却层出不穷。
整首诗词通过对荆州的描绘,展示了战争带来的破坏和英雄的消逝,表达了诗人对于历史变迁和人生命运的思考。它以简洁而有力的语言,刻画了当时的时代背景和人们的命运,展现了苏轼深邃的思想和对历史的关注。
“危楼倚断霞”全诗拼音读音对照参考
jīng zhōu shí shǒu
荆州十首
zhū kǎn chéng dōng jiǎo, gāo wáng cǐ wàng shā.
朱槛城东角,高王此望沙。
jiāng shān fēi yī guó, fēng huǒ wèi sān bā.
江山非一国,烽火畏三巴。
zhàn gǔ lún qiū cǎo, wēi lóu yǐ duàn xiá.
战骨沦秋草,危楼倚断霞。
bǎi nián háo jié jǐn, rǎo rǎo jiàn yú xiā.
百年豪杰尽,扰扰见鱼虾。
“危楼倚断霞”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。