“小园香雾晓蒙笼”的意思及全诗出处和翻译赏析

小园香雾晓蒙笼”出自宋代苏轼的《和孔周翰二绝 再观邸园留题》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiǎo yuán xiāng wù xiǎo méng lóng,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“小园香雾晓蒙笼”全诗

《和孔周翰二绝 再观邸园留题》
宋代   苏轼
小园香雾晓蒙笼,醉手狂词未必工。
鲁叟录诗应有取,曲收彤管邶鄘风。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《和孔周翰二绝 再观邸园留题》苏轼 翻译、赏析和诗意

《和孔周翰二绝 再观邸园留题》是苏轼在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
小园香雾晓蒙笼,
醉手狂词未必工。
鲁叟录诗应有取,
曲收彤管邶鄘风。

诗意:
这首诗词表达了苏轼在观赏孔周翰的园林时的感受和思考。诗人看到园中的香雾,在清晨中弥漫,给人一种朦胧的感觉。他认为自己写下的狂放之词,并不一定是真正的才华之作。他引用了鲁叟之言,认为写诗应该有所取舍,应该吸纳邶鄘两地的音乐风格。

赏析:
这首诗词以简练的语言展现了苏轼对自己创作的思考和对古人文化的借鉴。首句“小园香雾晓蒙笼”描绘了园中的景色,香雾弥漫的画面给人以神秘感和禅意。接着,苏轼自谦自己的才华,认为自己写的狂放之词未必是真正的工夫。这种自谦反映了苏轼对自身才华的审视和追求,展现了他对诗歌创作的严谨态度。

接下来的两句“鲁叟录诗应有取,曲收彤管邶鄘风”引用了古代文人鲁叟的言论,强调了诗人在创作中应该有所取舍,不仅要自由自在地发挥,还应该吸收邶鄘两地的音乐风格。这种借鉴古人经验的态度展示了苏轼对传统文化的尊重和对创作技巧的追求。

整首诗词以简洁明快的语言表达了苏轼内心的思考和对诗歌创作的态度。结合了景物描写和文化引用,展现了苏轼的才华和对传统文化的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“小园香雾晓蒙笼”全诗拼音读音对照参考

hé kǒng zhōu hàn èr jué zài guān dǐ yuán liú tí
和孔周翰二绝 再观邸园留题

xiǎo yuán xiāng wù xiǎo méng lóng, zuì shǒu kuáng cí wèi bì gōng.
小园香雾晓蒙笼,醉手狂词未必工。
lǔ sǒu lù shī yīng yǒu qǔ, qū shōu tóng guǎn bèi yōng fēng.
鲁叟录诗应有取,曲收彤管邶鄘风。

“小园香雾晓蒙笼”平仄韵脚

拼音:xiǎo yuán xiāng wù xiǎo méng lóng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声一董   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“小园香雾晓蒙笼”的相关诗句

“小园香雾晓蒙笼”的关联诗句

网友评论


* “小园香雾晓蒙笼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小园香雾晓蒙笼”出自苏轼的 《和孔周翰二绝 再观邸园留题》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢