“草中狐兔不须惊”的意思及全诗出处和翻译赏析
“草中狐兔不须惊”全诗
竿上鲸鲵犹未掩,草中狐兔不须惊。
东州赵叟饮无敌,南国梅仙诗有声。
向不如皋闲射雉,归来何以得卿卿。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《和梅户曹会猎铁沟》苏轼 翻译、赏析和诗意
《和梅户曹会猎铁沟》是苏轼的一首诗,描绘了一次猎狩的场景。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
山西从古说三明,
谁信儒冠也捍城。
竿上鲸鲵犹未掩,
草中狐兔不须惊。
东州赵叟饮无敌,
南国梅仙诗有声。
向不如皋闲射雉,
归来何以得卿卿。
诗意:
这首诗以猎狩为主题,表达了苏轼对自然景物和人情的触动。诗中描绘了山西地区自古以来就有丰富的猎物资源,然而,有人却不相信这个地方也能孕育出杰出的文人。作者以竿上的鲸鲵(指大鱼)和草中的狐兔来象征山西的猎物丰富,表示这里的猎物丰富到连竿上的大鱼都还未完全遮盖,草丛中的狐兔也不需要过分惊慌。接着,诗人提到了东州的赵叟和南国的梅仙,赞美了他们各自的才华。最后,苏轼自嘲自己不如皋(指古代传说中的射箭高手),并将自己的意中人与射雉相提并论,表达了自己归来后期待与心爱的人相伴的情感。
赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一幅猎狩场景,同时也展示了作者对自然和人情的敏锐观察和感悟。通过对山西地区猎物丰富的描绘,苏轼隐喻了这个地方的人才辈出,以及人们的生活丰富多彩。他通过赞美东州的赵叟和南国的梅仙,表达了对他们才华的敬佩和欣赏。最后,苏轼以自嘲的口吻提到自己不如皋,以及与意中人相伴的期待,突显了他对情感和爱情的向往。
整首诗情感真挚,语言简练,富有韵律感。通过描绘自然景物和人物形象,诗人通过细腻的描写表达了对自然和人情的热爱和触动。这首诗也体现了苏轼对于大自然和人生的深入思考,以及对人与自然、人与人之间关系的思索。
“草中狐兔不须惊”全诗拼音读音对照参考
hé méi hù cáo huì liè tiě gōu
和梅户曹会猎铁沟
shān xī cóng gǔ shuō sān míng, shuí xìn rú guān yě hàn chéng.
山西从古说三明,谁信儒冠也捍城。
gān shàng jīng ní yóu wèi yǎn, cǎo zhōng hú tù bù xū jīng.
竿上鲸鲵犹未掩,草中狐兔不须惊。
dōng zhōu zhào sǒu yǐn wú dí, nán guó méi xiān shī yǒu shēng.
东州赵叟饮无敌,南国梅仙诗有声。
xiàng bù rú gāo xián shè zhì, guī lái hé yǐ dé qīng qīng.
向不如皋闲射雉,归来何以得卿卿。
“草中狐兔不须惊”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。