“清夜漫漫困披览”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清夜漫漫困披览”全诗
清夜漫漫困披览,?一作搜览?,斋肠那得许悭顽。
分类:
作者简介(苏轼)
苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。
《赠僧思谊?一题:又赠老谦或谓为刘贡父作?》苏轼 翻译、赏析和诗意
《赠僧思谊?一题:又赠老谦或谓为刘贡父作?》是苏轼的一首诗词,下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
泻汤旧得茶三昧,
寻句近窥诗一斑。
清夜漫漫困披览,
或一作搜览,
斋肠那得许悭顽。
诗意:
这首诗词是苏轼赠送给僧人思谊的作品,他在题目中又提到了自己赠送给老谦(刘贡父)的作品。苏轼描述了自己泡茶、品茗的闲适情境,并表达了他对诗歌的向往和追求。他在寂静的夜晚,努力搜寻着句子和诗句的灵感,希望能窥见诗歌的一斑。然而,他的精神疲惫,难以专心致志地阅读和创作,这使得他的心境变得焦躁不安。
赏析:
这首诗词展示了苏轼对诗歌创作的热爱和追求。他以泡茶、品茗的方式来平复心境,希望借此达到茶禅一味的境界。在寂静的夜晚,他希望通过阅读、思考和创作来窥探诗歌的奥秘。然而,他在创作过程中遇到了困难,无法集中精力,这体现了他内心的焦虑和无奈。
这首诗词也反映了苏轼的自嘲和对自身创作能力的怀疑。他形容自己的斋肠(指心肠、胃)无法满足他对创作的渴望,暗示他对自己的创作能力持有怀疑态度。然而,正是这种怀疑和挣扎,使得苏轼的作品更具深度和内涵。
总的来说,这首诗词通过描绘苏轼在寂静夜晚的心境和创作困境,表达了他对诗歌的追求和对自身创作能力的怀疑。它展示了苏轼复杂的内心世界,同时也体现了他对诗歌创作的热爱和执着。
“清夜漫漫困披览”全诗拼音读音对照参考
zèng sēng sī yì? yī tí: yòu zèng lǎo qiān huò wèi wèi liú gòng fù zuò?
赠僧思谊?一题:又赠老谦或谓为刘贡父作?
xiè tāng jiù dé chá sān mèi, mì jù jìn kuī shī yī bān.
泻汤旧得茶三昧,觅句近窥诗一斑。
qīng yè màn màn kùn pī lǎn,? yī zuò sōu lǎn?, zhāi cháng nà de xǔ qiān wán.
清夜漫漫困披览,?一作搜览?,斋肠那得许悭顽。
“清夜漫漫困披览”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十七感 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。