“不如闲客此闲看”的意思及全诗出处和翻译赏析

不如闲客此闲看”出自宋代苏轼的《杏花白鹇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bù rú xián kè cǐ xián kàn,诗句平仄:仄平平仄仄平仄。

“不如闲客此闲看”全诗

《杏花白鹇》
宋代   苏轼
天工剪刻为谁妍,抱蕊游蜂自作团。
把酒惜春都是梦,不如闲客此闲看

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《杏花白鹇》苏轼 翻译、赏析和诗意

《杏花白鹇》是苏轼所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天工剪刻为谁妍,
抱蕊游蜂自作团。
把酒惜春都是梦,
不如闲客此闲看。

诗意:
这首诗词以杏花和白鹇为主题,表达了诗人对自然美和闲适生活的赞美。诗中展现了杏花被天工剪刻得多么美丽,形容杏花绽放时,黄色的花瓣像是被精巧地刻画出来一样。蜜蜂围绕着花蕊飞舞,自然而然地形成了一个团,展示了大自然中的和谐与自然之美。诗人将这些美景与自己的心境相对照,表达了对春天美好时光的珍惜,同时提出了人们应该像闲适的游客一样,静心欣赏自然的美景,而不是沉溺于琐事和繁忙的生活。

赏析:
《杏花白鹇》以苏轼独特的笔触展示了自然的美丽和人与自然的关系。诗人通过对杏花的描写,突出了天工的巧妙和自然的鬼斧神工。杏花的美丽和细腻,与蜜蜂的舞动形成了一幅生动的画面,让人感受到大自然的和谐与生机。而诗人对春天的珍惜和对闲适生活的向往,表达了对繁忙和功利生活的反思,呼吁人们能够放下烦恼,静心欣赏自然的美好。

整首诗词简练而深刻,通过对自然景色的描绘,展示了苏轼对生活的独特感悟。诗词中的意象鲜明,语言简练,表达了对自然之美的热爱和对闲适生活的向往,给人以深思和启迪。它鼓励人们能够珍惜眼前的美好,追求内心的宁静与满足,与自然和谐共处。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不如闲客此闲看”全诗拼音读音对照参考

xìng huā bái xián
杏花白鹇

tiān gōng jiǎn kè wèi shuí yán, bào ruǐ yóu fēng zì zuò tuán.
天工剪刻为谁妍,抱蕊游蜂自作团。
bǎ jiǔ xī chūn dōu shì mèng, bù rú xián kè cǐ xián kàn.
把酒惜春都是梦,不如闲客此闲看。

“不如闲客此闲看”平仄韵脚

拼音:bù rú xián kè cǐ xián kàn
平仄:仄平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不如闲客此闲看”的相关诗句

“不如闲客此闲看”的关联诗句

网友评论


* “不如闲客此闲看”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不如闲客此闲看”出自苏轼的 《杏花白鹇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢