“净几明窗书小楷”的意思及全诗出处和翻译赏析

净几明窗书小楷”出自宋代苏轼的《过文觉显公房》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng jǐ míng chuāng shū xiǎo kǎi,诗句平仄:仄仄平平平仄仄。

“净几明窗书小楷”全诗

《过文觉显公房》
宋代   苏轼
斓斑碎玉养菖蒲,一勺清泉潢石盂。
净几明窗书小楷,便同尔雅注虫鱼。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《过文觉显公房》苏轼 翻译、赏析和诗意

《过文觉显公房》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文:

斑斓碎玉养菖蒲,
一勺清泉潢石盂。
净几明窗书小楷,
便同尔雅注虫鱼。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者苏轼拜访文觉显公房的场景。诗中展现了一幅清新雅致的画面。

首先,诗中提到了斑斓碎玉养的菖蒲。菖蒲是一种花草,色彩斑斓,宛如碎玉一般。这里可以理解为文觉显公房中精心养护的美丽植物,给整个环境增添了一份生机和色彩。

接着,诗中描述了一勺清泉倒入潢石盂中。这里的清泉代表着纯净的水源,潢石盂则是一种器皿,可能是用来盛放水的容器。这句描绘了一幅清澈净透的画面,表现了文觉显公房中的宁静和清新。

然后,诗中提到了净几明窗和书写小楷。净几明窗表示摆放整齐的书桌和明亮的窗户,而小楷则是一种字体,代表着文化与书写。这里表达了文觉显公房中有一片整洁明亮的读书环境,与文人雅士的氛围相得益彰。

最后,诗中出现了尔雅、注虫鱼。尔雅是一部古代词典,注虫鱼则是指用小鱼作为标注注解的方式。这里描绘了作者与文觉显公房主人一同学习研读典籍的情景,展示了共同追求知识和学问的志趣。

整首诗以清新、雅致的描写方式,展现了文觉显公房中的宁静、清澈和文化氛围。通过对自然景物和读书环境的描绘,表达了作者对于美好生活和追求知识的向往与赞美。这首诗也体现了苏轼对于文化、艺术和人文情怀的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“净几明窗书小楷”全诗拼音读音对照参考

guò wén jué xiǎn gōng fáng
过文觉显公房

lán bān suì yù yǎng chāng pú, yī sháo qīng quán huáng shí yú.
斓斑碎玉养菖蒲,一勺清泉潢石盂。
jìng jǐ míng chuāng shū xiǎo kǎi, biàn tóng ěr yǎ zhù chóng yú.
净几明窗书小楷,便同尔雅注虫鱼。

“净几明窗书小楷”平仄韵脚

拼音:jìng jǐ míng chuāng shū xiǎo kǎi
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平九佳  (仄韵) 上声九蟹   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“净几明窗书小楷”的相关诗句

“净几明窗书小楷”的关联诗句

网友评论


* “净几明窗书小楷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“净几明窗书小楷”出自苏轼的 《过文觉显公房》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢