“冠霞帔月影毵毵”的意思及全诗出处和翻译赏析

冠霞帔月影毵毵”出自宋代苏轼的《来鹤亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:guān xiá pèi yuè yǐng sān sān,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“冠霞帔月影毵毵”全诗

《来鹤亭》
宋代   苏轼
鸿渐偏宜丹凤南,冠霞帔月影毵毵
酒酣亭上来看舞,有客新名唤作耽。

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《来鹤亭》苏轼 翻译、赏析和诗意

《来鹤亭》是宋代文学家苏轼创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鸿渐偏宜丹凤南,
冠霞帔月影毵毵。
酒酣亭上来看舞,
有客新名唤作耽。

诗意:
这首诗描绘了作者苏轼来到鹤亭观赏舞蹈的场景。首先,诗中提到鹤亭位于丹凤南方,暗示着这个地方景色优美,适合观赏。接着,作者描绘了舞台上冠着霞光的帔子,月光在帔子上投下斑斑影子。最后,作者沉醉于观赏舞蹈的场景,有一位新来的客人被称为"耽",显得独特而有趣。

赏析:
这首诗以简洁的文字刻画了一个美丽的舞蹈场景,展现了苏轼喜欢观赏舞蹈和享受美好时光的心境。整首诗以景物描写为主,通过描绘丹凤南方的鸿雁、帔子上的霞光和月影,展示了鹤亭的美丽景色,给读者带来一种视觉上的享受。同时,作者通过"酒酣"和"耽"等词语,暗示了自己在观赏舞蹈时的愉悦和轻松心情。

这首诗词简洁明快,行文流畅,以景物描写为主,展示了苏轼对美的追求和对欢乐时光的向往。它不仅展示了宋代文人对自然景色的热爱,还表达了作者对美好时光的珍视和享受。整首诗情感饱满,给人一种欢乐愉悦的感觉,也体现了苏轼豪放洒脱的个性特点。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冠霞帔月影毵毵”全诗拼音读音对照参考

lái hè tíng
来鹤亭

hóng jiàn piān yí dān fèng nán, guān xiá pèi yuè yǐng sān sān.
鸿渐偏宜丹凤南,冠霞帔月影毵毵。
jiǔ hān tíng shàng lái kàn wǔ, yǒu kè xīn míng huàn zuò dān.
酒酣亭上来看舞,有客新名唤作耽。

“冠霞帔月影毵毵”平仄韵脚

拼音:guān xiá pèi yuè yǐng sān sān
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冠霞帔月影毵毵”的相关诗句

“冠霞帔月影毵毵”的关联诗句

网友评论


* “冠霞帔月影毵毵”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冠霞帔月影毵毵”出自苏轼的 《来鹤亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢