“年年依旧背城流”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年依旧背城流”出自宋代苏轼的《题清淮楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián yī jiù bèi chéng liú,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“年年依旧背城流”全诗

《题清淮楼》
宋代   苏轼
观鱼惠子台芜没,梦蝶庄生冢木秋。
惟有清淮供四望,年年依旧背城流

分类:

作者简介(苏轼)

苏轼头像

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

《题清淮楼》苏轼 翻译、赏析和诗意

《题清淮楼》是苏轼在宋代创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文:

观鱼惠子台芜没,
梦蝶庄生冢木秋。
惟有清淮供四望,
年年依旧背城流。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了清淮楼的景色,并表达了作者对时光流转的感慨。

首先,第一句描述了楼前的景色。苏轼观察到鱼儿在芜没的水域中自由自在地游动,这里的"惠子台"指的是楼前的台子,"芜没"表示芦苇丛生的湖泊。这句话描绘了自然景色的美丽和生机。

接着,第二句描绘了庄稼生长和季节变化。苏轼用"梦蝶"来比喻蝴蝶的梦幻飞舞,"庄生冢木秋"指的是种植在庄稼旁的树木,在秋天的时候木叶变黄。这句话通过对自然景观的描绘,展现了季节更替的特点。

最后两句表达了清淮楼历经岁月的不变。"惟有清淮供四望"意味着只有清淮楼提供了一个俯瞰周围的视角,"年年依旧背城流"则暗示着岁月的流转,城市在发展变化,而清淮楼作为一个固定的存在,背负着时光的流逝。

整首诗词通过对自然景色和建筑物的描绘,展示了时间的流转和变化,以及人与自然之间的联系。苏轼以简洁的文字,表达出对岁月流逝的感慨和对自然景色的赞美,使读者在欣赏诗词的同时也能思考时光的流转和人生的变迁。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年依旧背城流”全诗拼音读音对照参考

tí qīng huái lóu
题清淮楼

guān yú huì zi tái wú méi, mèng dié zhuāng shēng zhǒng mù qiū.
观鱼惠子台芜没,梦蝶庄生冢木秋。
wéi yǒu qīng huái gōng sì wàng, nián nián yī jiù bèi chéng liú.
惟有清淮供四望,年年依旧背城流。

“年年依旧背城流”平仄韵脚

拼音:nián nián yī jiù bèi chéng liú
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年依旧背城流”的相关诗句

“年年依旧背城流”的关联诗句

网友评论


* “年年依旧背城流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年依旧背城流”出自苏轼的 《题清淮楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢