“檀板新声谁教杨柳千丝就中牵系人情”的意思及全诗出处和翻译赏析

檀板新声谁教杨柳千丝就中牵系人情”出自宋代晏殊的《相思儿令》, 诗句共16个字,诗句拼音为:tán bǎn xīn shēng shuí jiào yáng liǔ qiān sī jiù zhōng qiān xì rén qíng,诗句平仄:平仄平平平仄平仄平平仄平平仄平平。

“檀板新声谁教杨柳千丝就中牵系人情”全诗

《相思儿令》
宋代   晏殊
昨夜探春消息
湖上绿波平
无奈绕堤芳草
还向旧痕生
有酒且醉瑶觥
更何妨、檀板新声
谁教杨柳千丝
就中牵系人情

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《相思儿令》晏殊 翻译、赏析和诗意

《相思儿令》是一首宋代晏殊创作的诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

《相思儿令》

昨夜探春消息,
湖上绿波平。
无奈绕堤芳草,
还向旧痕生。
有酒且醉瑶觥,
更何妨、
檀板新声,
谁教杨柳千丝就中牵系人情。

诗词的中文译文:

昨夜,我探听了春天的消息,
湖面上的绿波平静。
无奈地,芳草绕着堤岸,
又在旧的痕迹上生长。
有美酒,就醉倒在玉觥中,
更何妨呢,
檀板发出新的声音,
谁教会了杨柳的千丝细线牵扯着人情。

诗意和赏析:

《相思儿令》是一首描写相思之情的诗词。诗人晏殊通过春天的景色和一系列意象,表达了自己对思念之情的感受。

首先,诗人提到了昨夜的探春消息,暗示他对春天的期盼和渴望。湖上的绿波平静,与他内心的激动形成对比,突出了他对春天的渴望之情。

接着,诗人用“无奈”来形容芳草绕堤的情景,意味着他无法抵挡思念之情的袭击。旧痕生长的描写表达了他对往事的回忆和留恋,对过去美好时光的怀念。

在诗的后半部分,诗人提到了美酒和玉觥,象征着欢乐和陶醉。他宣泄内心的情感,醉倒在觥中,表达出对忧愁的抛却和对欢愉的追求。

最后两句,“檀板新声,谁教杨柳千丝就中牵系人情”,通过檀木琴声的比喻,描绘了思念之情的牵绊和纠缠。杨柳的千丝细线则象征着人与人之间微妙的情感联系,诗人借此表达了思念的情感牵绊。

总体而言,《相思儿令》通过对春天景色和意象的描绘,表达了诗人对过去美好时光的怀念和对思念之情的抒发。诗中情感真挚,意境优美,给人以深深的思索和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“檀板新声谁教杨柳千丝就中牵系人情”全诗拼音读音对照参考

xiāng sī ér lìng
相思儿令

zuó yè tàn chūn xiāo xī
昨夜探春消息
hú shàng lǜ bō píng
湖上绿波平
wú nài rào dī fāng cǎo
无奈绕堤芳草
hái xiàng jiù hén shēng
还向旧痕生
yǒu jiǔ qiě zuì yáo gōng
有酒且醉瑶觥
gèng hé fáng tán bǎn xīn shēng
更何妨、檀板新声
shuí jiào yáng liǔ qiān sī
谁教杨柳千丝
jiù zhōng qiān xì rén qíng
就中牵系人情

“檀板新声谁教杨柳千丝就中牵系人情”平仄韵脚

拼音:tán bǎn xīn shēng shuí jiào yáng liǔ qiān sī jiù zhōng qiān xì rén qíng
平仄:平仄平平平仄平仄平平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“檀板新声谁教杨柳千丝就中牵系人情”的相关诗句

“檀板新声谁教杨柳千丝就中牵系人情”的关联诗句

网友评论


* “檀板新声谁教杨柳千丝就中牵系人情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“檀板新声谁教杨柳千丝就中牵系人情”出自晏殊的 《相思儿令》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢