“游车正满章台陌”的意思及全诗出处和翻译赏析

游车正满章台陌”出自宋代晏殊的《丁卯上元灯夕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yóu chē zhèng mǎn zhāng tái mò,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“游车正满章台陌”全诗

《丁卯上元灯夕》
宋代   晏殊
百万人家户不扃,管弦灯烛沸重城。
游车正满章台陌,为报天鸡莫浪鸣。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《丁卯上元灯夕》晏殊 翻译、赏析和诗意

《丁卯上元灯夕》是晏殊所作,这首诗描绘了宋代上元节的热闹景象。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

《丁卯上元灯夕》

百万人家户不扃,
管弦灯烛沸重城。
游车正满章台陌,
为报天鸡莫浪鸣。

译文:
千万家庭的门户大开,
乐器和灯烛使城市沸腾。
游车正满载于章台大街,
为了向天鸡报告,别再鸣叫。

诗意:
这首诗描绘了宋代上元节的繁华景象。上元节是农历正月十五,也是中国传统节日之一,人们会点亮灯笼、舞狮子、放烟花等庆祝活动。诗中描述了百万家庭的门户敞开,城市内充满了音乐和灯光的热闹氛围。人们乘坐游车在章台大街上穿行,庆祝这个节日。最后两句表达了向天鸡报告的意思,传统上认为鸡鸣可以辟邪,因此在节日里禁止鸣叫,以示尊重。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言勾勒出上元节的喧闹景象,通过描述人们的行为和城市的繁华,传达了节日的欢乐氛围。作者运用了对比手法,将庆祝活动的热闹与对天鸡的安静呼应起来,体现了人们对传统习俗的尊重和敬畏之情。整首诗节奏流畅,用词简练,给人以直观、生动的感受。通过这首诗,读者可以想象当时上元节的热闹景象,感受到人们庆祝节日的热情和快乐。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“游车正满章台陌”全诗拼音读音对照参考

dīng mǎo shàng yuán dēng xī
丁卯上元灯夕

bǎi wàn rén jiā hù bù jiōng, guǎn xián dēng zhú fèi zhòng chéng.
百万人家户不扃,管弦灯烛沸重城。
yóu chē zhèng mǎn zhāng tái mò, wèi bào tiān jī mò làng míng.
游车正满章台陌,为报天鸡莫浪鸣。

“游车正满章台陌”平仄韵脚

拼音:yóu chē zhèng mǎn zhāng tái mò
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十药  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“游车正满章台陌”的相关诗句

“游车正满章台陌”的关联诗句

网友评论


* “游车正满章台陌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“游车正满章台陌”出自晏殊的 《丁卯上元灯夕》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢