“风回玉宇箫声远”的意思及全诗出处和翻译赏析

风回玉宇箫声远”出自宋代晏殊的《禁苑》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng huí yù yǔ xiāo shēng yuǎn,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“风回玉宇箫声远”全诗

《禁苑》
宋代   晏殊
风回玉宇箫声远,日下琼林佩影间。
待得年光遍天下,始教春色到人间。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《禁苑》晏殊 翻译、赏析和诗意

《禁苑》是宋代文学家晏殊的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

风回玉宇箫声远,
The wind returns to the jade palace, the sound of the flute distant,
日下琼林佩影间。
The sun shines upon the beautiful forest, casting shadows on the ornaments.

待得年光遍天下,
Waiting for the passage of time to spread across the world,
始教春色到人间。
Only then will the colors of spring arrive in the mortal realm.

这首诗词以描绘春天的到来为主题,表达了作者对春季的期待和渴望。通过诗中的意象描绘,晏殊展示了春天的美丽和生机。他通过风回玉宇、箫声远的描写,表达了春风拂面、温暖宜人的感觉。日下琼林、佩影间的描绘则传达了春日阳光照耀下的美景,以及借着树影中的回廊、佩饰的美丽点缀,显示出宫廷中春天的盛景。

整首诗词流畅优美,用意象描写表达了作者对春天的向往和期待。晏殊巧妙地运用了自然景物的描写,通过对风、日、琼林、佩影等元素的刻画,将读者带入了一个充满生机和美景的禁苑。诗中的禁苑象征着封建王朝的宫廷,而春天的到来则象征着国家的繁荣昌盛和人民的幸福。整首诗词给人以宁静愉悦的感觉,展现了晏殊对美好生活的向往和对人间春色的渴望。

晏殊是北宋文学的代表人物之一,他擅长描写自然景物和表达感情。这首《禁苑》体现了他的写作风格,通过精细的描写和细腻的情感表达,创造出一幅美丽的春天画卷。读者可以从中感受到作者对自然的热爱和对美好生活的向往,同时也能体味到他对时光流转的思考和对人间春色的期盼。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风回玉宇箫声远”全诗拼音读音对照参考

jìn yuàn
禁苑

fēng huí yù yǔ xiāo shēng yuǎn, rì xià qióng lín pèi yǐng jiān.
风回玉宇箫声远,日下琼林佩影间。
dài de nián guāng biàn tiān xià, shǐ jiào chūn sè dào rén jiān.
待得年光遍天下,始教春色到人间。

“风回玉宇箫声远”平仄韵脚

拼音:fēng huí yù yǔ xiāo shēng yuǎn
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十三阮  (仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风回玉宇箫声远”的相关诗句

“风回玉宇箫声远”的关联诗句

网友评论


* “风回玉宇箫声远”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风回玉宇箫声远”出自晏殊的 《禁苑》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢