“南国雕胡奉紫庭”的意思及全诗出处和翻译赏析

南国雕胡奉紫庭”出自宋代晏殊的《元日词其三·御阁》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán guó diāo hú fèng zǐ tíng,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“南国雕胡奉紫庭”全诗

《元日词其三·御阁》
宋代   晏殊
南国雕胡奉紫庭,九重楼阁瑞云生。
丹毫玉策延洪算,八表欢娱四海清。

分类:

作者简介(晏殊)

晏殊头像

晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。

《元日词其三·御阁》晏殊 翻译、赏析和诗意

《元日词其三·御阁》是宋代文学家晏殊创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
南国雕胡奉紫庭,
九重楼阁瑞云生。
丹毫玉策延洪算,
八表欢娱四海清。

诗意:
这首诗词以元日(农历正月初一)为主题,描绘了皇帝在御阁上的庆元日活动。诗人描述了南国的官员们以及胡人雕刻的装饰物庄严地奉献给紫庭(皇帝的所在地)。九层楼阁上升起了祥云,象征着吉祥和祝福。皇帝坐在御阁上,手持红色的毛笔和玉制的计算策,延伸洪算(指考核和掌握天下的统治权),让八方来的宾客欢欣鼓舞,四海清平。

赏析:
1. 这首诗词以庆祝元日为背景,展示了宋代皇帝的威严和权威。南国雕胡奉紫庭,九重楼阁瑞云生,描绘了盛大的场面和庄严的氛围。
2. 诗中出现的丹毫玉策,象征着皇帝的统治权和才智。皇帝通过延洪算,展示了自己的英明决策和统治能力,使八方来的宾客感到欢欣鼓舞,四海清平。
3. 诗中使用了雕胡、紫庭、九重楼阁等形象描写,展示了宫廷的繁华景象和皇帝的威严地位,强调了皇帝的权威和统治力。
4. 通过描写皇帝在御阁上的庆元日活动,表达了皇帝治理天下的决心和愿景,以及希望带给人民安宁和幸福的愿望。

总体来说,这首诗词通过描绘元日庆祝活动和皇帝的统治权威,表达了晏殊对于和平繁荣的向往和对皇帝治理能力的赞美。同时,诗中的意象描写和工整的词句展示了晏殊高超的文学才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南国雕胡奉紫庭”全诗拼音读音对照参考

yuán rì cí qí sān yù gé
元日词其三·御阁

nán guó diāo hú fèng zǐ tíng, jiǔ chóng lóu gé ruì yún shēng.
南国雕胡奉紫庭,九重楼阁瑞云生。
dān háo yù cè yán hóng suàn, bā biǎo huān yú sì hǎi qīng.
丹毫玉策延洪算,八表欢娱四海清。

“南国雕胡奉紫庭”平仄韵脚

拼音:nán guó diāo hú fèng zǐ tíng
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南国雕胡奉紫庭”的相关诗句

“南国雕胡奉紫庭”的关联诗句

网友评论


* “南国雕胡奉紫庭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南国雕胡奉紫庭”出自晏殊的 《元日词其三·御阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢