“径暖草如积”的意思及全诗出处和翻译赏析

径暖草如积”出自宋代王安石的《即事》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìng nuǎn cǎo rú jī,诗句平仄:仄仄仄平平。

“径暖草如积”全诗

《即事》
宋代   王安石
径暖草如积,山晴花更繁。
纵横一川水,高下数家村。
静憩鸡鸣午,荒寻犬吠昏。
归来向人说,疑是武陵源。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《即事》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文学家王安石的作品,题为《即事》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
径暖草如积,
山晴花更繁。
纵横一川水,
高下数家村。
静憩鸡鸣午,
荒寻犬吠昏。
归来向人说,
疑是武陵源。

诗意:
这首诗描绘了一幅自然山水景色的图景,展示了作者在这样的环境中的感受和思考。诗中以简洁而生动的语言,表达了作者对美景的观察和感慨。

赏析:
这首诗以景写人的方式,通过描绘春天的景色,展现了自然的美丽和宁静。首句“径暖草如积”,描绘了小径上温暖的阳光下长满了茂盛的草;第二句“山晴花更繁”,描述了山上晴朗的天空下花朵的繁茂,给人一种生机勃勃的感觉。

接下来的两句“纵横一川水,高下数家村”,通过描绘一条弯曲的河流和分布在高低处的几个村庄,展示了自然山水的壮丽景色,给人一种宽广和层次感。这些景象中的变化和对比,反映了山水之间的和谐与平衡。

后两句“静憩鸡鸣午,荒寻犬吠昏”,在描绘了一天中的不同时刻,以及休息和繁忙的对比。鸡鸣午时,一切安静下来,人们休息,享受宁静;而到了昏暮时分,狗的吠叫和人们的喧嚣,使得环境变得喧嚣和不安宁。

最后两句“归来向人说,疑是武陵源”,表达了作者欣赏这美景后的心情和感受。归来后,作者向身边的人分享这美丽的景色,但他也产生了一种疑惑,觉得这景色竟如此美丽,仿佛置身于武陵源的风景中。这种疑惑和惊叹,展示了作者对自然景色的深深的感受和赞美。

总的来说,这首诗通过简洁而生动的语言,以山水为背景,表达了作者对自然景色的观察和感受,展示了自然美的壮丽和变化的魅力,同时也反映了人与自然的和谐关系。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“径暖草如积”全诗拼音读音对照参考

jí shì
即事

jìng nuǎn cǎo rú jī, shān qíng huā gèng fán.
径暖草如积,山晴花更繁。
zòng héng yī chuān shuǐ, gāo xià shù jiā cūn.
纵横一川水,高下数家村。
jìng qì jī míng wǔ, huāng xún quǎn fèi hūn.
静憩鸡鸣午,荒寻犬吠昏。
guī lái xiàng rén shuō, yí shì wǔ líng yuán.
归来向人说,疑是武陵源。

“径暖草如积”平仄韵脚

拼音:jìng nuǎn cǎo rú jī
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘  (仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“径暖草如积”的相关诗句

“径暖草如积”的关联诗句

网友评论


* “径暖草如积”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“径暖草如积”出自王安石的 《即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢