“卧看风月映芙蕖”的意思及全诗出处和翻译赏析

卧看风月映芙蕖”出自宋代王安石的《北山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wò kàn fēng yuè yìng fú qú,诗句平仄:仄仄平仄仄平平。

“卧看风月映芙蕖”全诗

《北山》
宋代   王安石
刳木为舟数丈余,卧看风月映芙蕖
清香一阵浑无暑,时有惊榔跃出鱼。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《北山》王安石 翻译、赏析和诗意

《北山》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
刳木为舟数丈余,
卧看风月映芙蕖。
清香一阵浑无暑,
时有惊榔跃出鱼。

诗意:
这首诗描绘了一个在北山舟行的景象。诗人刻削一段长长的木头,制成一条船,大约有数丈长。他躺在船上,观赏着风景和月色,它们倒映在水面上的芙蕖花中。在这舒适的环境中,清香扑鼻,一阵微风吹来,使炎热的夏天不再炎热。有时,鱼儿跃出水面,仿佛被船的出现所惊动。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了一个宁静而美丽的自然景观。诗人通过描述北山的舟行,展示了他对大自然的深刻观察和感受。他将一块木头加工成船,并以舒适的方式躺在船上,享受着风景和月色。这种舒适和宁静的感觉通过清香的气息和凉爽的微风得以强调,使读者感受到夏日的凉爽和惬意。

诗中的描写也包含了一些隐喻意味。木头被刳削为舟,象征着人们通过努力和创造力,可以改变自然环境,创造出更好的生活条件。而惊榔跃出鱼的形象,则传达出船的出现对水中生物造成的一种干扰和惊动。这种描写可以理解为对人类活动对自然环境的影响的隐喻,提醒人们在改造自然时要保持对生态平衡的关注。

整体上,这首诗以简洁的语言和生动的描写,展示了作者对大自然的热爱和对生活的感悟。通过舟行的景象,诗人表达了对宁静、美丽和自然的向往,同时也提醒人们在改变自然环境时要保持谨慎和敬畏之心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“卧看风月映芙蕖”全诗拼音读音对照参考

běi shān
北山

kū mù wèi zhōu shù zhàng yú, wò kàn fēng yuè yìng fú qú.
刳木为舟数丈余,卧看风月映芙蕖。
qīng xiāng yī zhèn hún wú shǔ, shí yǒu jīng láng yuè chū yú.
清香一阵浑无暑,时有惊榔跃出鱼。

“卧看风月映芙蕖”平仄韵脚

拼音:wò kàn fēng yuè yìng fú qú
平仄:仄仄平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“卧看风月映芙蕖”的相关诗句

“卧看风月映芙蕖”的关联诗句

网友评论


* “卧看风月映芙蕖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卧看风月映芙蕖”出自王安石的 《北山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢