“黄粱欲熟且留连”的意思及全诗出处和翻译赏析

黄粱欲熟且留连”出自宋代王安石的《梦》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huáng liáng yù shú qiě liú lián,诗句平仄:平平仄平仄平平。

“黄粱欲熟且留连”全诗

《梦》
宋代   王安石
黄粱欲熟且留连,漫道春归莫怅然。
蝴蝶岂能知梦事,蘧蘧飞堕晚花前。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《梦》王安石 翻译、赏析和诗意

《梦》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
黄粱欲熟且留连,
漫道春归莫怅然。
蝴蝶岂能知梦事,
蘧蘧飞堕晚花前。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于梦境的思考和感慨。诗中,诗人借黄粱一词,暗喻人生如梦,人们在短暂的一生中追求欢乐和留连,不舍离别。然而,春天的归来带来了新的生机和希望,因此诗人告诫读者不要因为春天的到来而感到失望和悲伤。最后两句,则通过蝴蝶和蘧蘧(音译为qú qú)两个意象,传达了诗人对于人们无法预知梦境和未来的无奈与思考。

赏析:
这首诗词表现了诗人对生命和梦境的思考,通过简洁而富有意境的语言,展示了王安石独特的才华和深刻的洞察力。首句以黄粱欲熟且留连,描绘了人们对于美好事物的留恋和追求,同时也隐含了人生短暂的寓意。第二句则通过漫道春归莫怅然,表现了诗人对于人们应该抱有希望和积极态度的思考。蝴蝶和蘧蘧作为意象,代表着生命中的瞬间和不可捉摸的未来,诗人通过它们来唤起读者对于生命和人生意义的思考。

这首诗词以简洁明快的语言,传达了深刻的哲理和情感。它呈现了对于人生短暂和不可捉摸性的思考,同时也透露出对于生活的希望和积极态度。通过抒发诗人对于梦境和生命的思考,这首诗词引发了读者对于人生意义和价值的思考,具有一定的启示作用。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“黄粱欲熟且留连”全诗拼音读音对照参考

mèng

huáng liáng yù shú qiě liú lián, màn dào chūn guī mò chàng rán.
黄粱欲熟且留连,漫道春归莫怅然。
hú dié qǐ néng zhī mèng shì, qú qú fēi duò wǎn huā qián.
蝴蝶岂能知梦事,蘧蘧飞堕晚花前。

“黄粱欲熟且留连”平仄韵脚

拼音:huáng liáng yù shú qiě liú lián
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“黄粱欲熟且留连”的相关诗句

“黄粱欲熟且留连”的关联诗句

网友评论


* “黄粱欲熟且留连”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“黄粱欲熟且留连”出自王安石的 《梦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢