“南浦随花去”的意思及全诗出处和翻译赏析

南浦随花去”出自宋代王安石的《南浦》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nán pǔ suí huā qù,诗句平仄:平仄平平仄。

“南浦随花去”全诗

《南浦》
宋代   王安石
南浦随花去,回舟路已迷。
暗香无觅处,日落画桥西。

分类: 南浦

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《南浦》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《南浦》
作者:王安石
朝代:宋代

南浦随花去,
回舟路已迷。
暗香无觅处,
日落画桥西。

中文译文:
南浦随着花儿飘去,
回程船路已经迷失。
暗香无法寻觅的地方,
太阳落下时画桥在西边。

诗意和赏析:
这首诗词《南浦》是宋代文学家王安石创作的作品。诗人以南浦为背景,表达了对逝去时光的追忆和人生的无常感受。

首先,诗人描述了南浦随着花儿飘去的景象,这里可以理解为描绘了美丽的自然景色和流逝的时光。南浦是一个与自然相连的地方,花儿随着风飘去,暗示着光阴的流逝和岁月的变迁。

接着,诗人描述了回程船路已经迷失的情景,暗示了诗人对过去时光的追忆和对未来道路的迷茫。船路的迷失象征着人生的迷惘和困惑,无法找到回到过去的路。

诗的下两句"暗香无觅处,日落画桥西"给人以深深的意境感受。暗香无觅处,表达了诗人对美好事物的追寻,但却无法找到。日落画桥西,描绘了夕阳下的一幅美丽景色,具有浓郁的艺术意境。整句反映了诗人对美好时刻的珍惜,以及充满诗意的景色。

总体来说,这首诗词通过对南浦的描绘,抒发了诗人对逝去时光的怀念和对未来的迷茫感受。通过自然景色的描绘和意象的运用,给人以美好、深远的感受,展示了王安石独特的诗意和文学才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南浦随花去”全诗拼音读音对照参考

nán pǔ
南浦

nán pǔ suí huā qù, huí zhōu lù yǐ mí.
南浦随花去,回舟路已迷。
àn xiāng wú mì chù, rì luò huà qiáo xī.
暗香无觅处,日落画桥西。

“南浦随花去”平仄韵脚

拼音:nán pǔ suí huā qù
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南浦随花去”的相关诗句

“南浦随花去”的关联诗句

网友评论


* “南浦随花去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南浦随花去”出自王安石的 《南浦》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢