“斗鸡走犬过一生”的意思及全诗出处和翻译赏析

斗鸡走犬过一生”出自宋代王安石的《凤凰山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dòu jī zǒu quǎn guò yī shēng,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

“斗鸡走犬过一生”全诗

《凤凰山》
宋代   王安石
欢乐欲与少年期,人生百年常苦迟。
白头富贵何所用,气力但为忧勤衰。
愿为五陵轻薄儿,生在贞观开元时。
斗鸡走犬过一生,天地安危两不知。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《凤凰山》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词: 《凤凰山》

欢乐欲与少年期,
人生百年常苦迟。
白头富贵何所用,
气力但为忧勤衰。
愿为五陵轻薄儿,
生在贞观开元时。
斗鸡走犬过一生,
天地安危两不知。

中文译文:
愿与少年时充满欢乐的时光相伴,
人生百年常常感到时间的匆忙。
白发头上的富贵又有何用呢,
精力只是为了担忧和衰老。
宁愿成为那轻浮无忧的人,
生在贞观开元的年代。
像斗鸡和走犬一样度过一生,
天地的安危都不为所知。

诗意和赏析:
这首诗词由宋代王安石所作,通过对人生的思考和感慨,表达了对光阴流逝的无奈和对富贵权势的冷嘲热讽。诗人在诗中描述了人生的苦短和时间的匆忙,暗示人们常常感到时间流逝得太快,百年人生常常觉得来不及去追求自己的欢乐。

诗中提到白发头上的富贵无所用,意味着富贵和权势并不能给人带来真正的快乐和意义。诗人认为,人的精力只会被忧虑和衰老所消耗,暗示了人生的无常和遗憾。

在诗的结尾,诗人表达了对逍遥自在、不受世俗所困扰的向往,宁愿成为轻浮无忧的人,生活在贞观开元的时代,这个时代被认为是中国历史上繁荣昌盛的时期。最后两句"斗鸡走犬过一生,天地安危两不知"表达了对人生的淡泊态度,无论是权势富贵还是天地的安危,都与个人无关,人生短暂,如同斗鸡和走犬,无法预知天地的变幻和命运的起伏。

整首诗通过简洁明了的语言,抒发了诗人对人生短暂、时间匆忙以及富贵权势的反思,以及对逍遥自在、超脱尘俗的向往。同时,诗中展现了王安石独特的悲观主义思想,对人生的无常和遗憾进行了深刻的揭示。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“斗鸡走犬过一生”全诗拼音读音对照参考

fèng huáng shān
凤凰山

huān lè yù yǔ shào nián qī, rén shēng bǎi nián cháng kǔ chí.
欢乐欲与少年期,人生百年常苦迟。
bái tóu fù guì hé suǒ yòng, qì lì dàn wèi yōu qín shuāi.
白头富贵何所用,气力但为忧勤衰。
yuàn wèi wǔ líng qīng bó ér, shēng zài zhēn guān kāi yuán shí.
愿为五陵轻薄儿,生在贞观开元时。
dòu jī zǒu quǎn guò yī shēng, tiān dì ān wēi liǎng bù zhī.
斗鸡走犬过一生,天地安危两不知。

“斗鸡走犬过一生”平仄韵脚

拼音:dòu jī zǒu quǎn guò yī shēng
平仄:仄平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“斗鸡走犬过一生”的相关诗句

“斗鸡走犬过一生”的关联诗句

网友评论


* “斗鸡走犬过一生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“斗鸡走犬过一生”出自王安石的 《凤凰山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢