“为问扬州月”的意思及全诗出处和翻译赏析

为问扬州月”出自宋代王安石的《杂咏四首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wèi wèn yáng zhōu yuè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“为问扬州月”全诗

《杂咏四首》
宋代   王安石
故畦抛汝水,新垄寄锺山。
为问扬州月,何时照我还。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《杂咏四首》王安石 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代文学家王安石创作的《杂咏四首》之一。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
故畦抛汝水,
旧田寄锺山。
问问扬州月,
何时照我还。

诗意:
这首诗描绘了诗人的思乡之情。诗人身处异乡,他抛弃了故畦,离开了汝水,寄托了自己的思念之情于遥远的锺山。他思念着扬州的明亮月光,希望有一天月亮能够照耀着他归来的路程。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人的思乡之情。通过对故畦、汝水和锺山的描写,诗人展现了自己离乡背井的心境。诗中的"故畦"和"汝水"象征着诗人曾经的家园和故土,"旧田"和"锺山"则寄托了他对家乡的思念之情。最后两句"问问扬州月,何时照我还"表达了诗人对家乡明亮月光的渴望和对回归的期盼。

整首诗词简练而含蓄,通过对物象的运用,将诗人深沉的思乡之情表达得淋漓尽致。它不仅展示了诗人对家乡的眷恋,也传递了一种对归家的盼望和对未来的希冀。同时,诗人运用了对自然景物的描绘,将内心情感与外在环境相结合,增强了诗词的意境和感染力。这使得这首诗词成为了表达乡愁和离情的经典之作,在中国文学史上具有重要地位。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为问扬州月”全诗拼音读音对照参考

zá yǒng sì shǒu
杂咏四首

gù qí pāo rǔ shuǐ, xīn lǒng jì zhōng shān.
故畦抛汝水,新垄寄锺山。
wèi wèn yáng zhōu yuè, hé shí zhào wǒ hái.
为问扬州月,何时照我还。

“为问扬州月”平仄韵脚

拼音:wèi wèn yáng zhōu yuè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为问扬州月”的相关诗句

“为问扬州月”的关联诗句

网友评论


* “为问扬州月”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为问扬州月”出自王安石的 《杂咏四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢