“年年空得鬓毛新”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年空得鬓毛新”出自宋代王安石的《次韵酬邓子仪二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nián nián kōng dé bìn máo xīn,诗句平仄:平平平平仄平平。

“年年空得鬓毛新”全诗

《次韵酬邓子仪二首》
宋代   王安石
清溪相值各青春,老去临流辄损神。
事事只随波浪去,年年空得鬓毛新
论心未忍遗横目,干世还忧近逆鳞。
嘉句感君邀我厚,自嗟才不异常人。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《次韵酬邓子仪二首》王安石 翻译、赏析和诗意

诗词:《次韵酬邓子仪二首》
朝代:宋代
作者:王安石

清溪相值各青春,
老去临流辄损神。
事事只随波浪去,
年年空得鬓毛新。

论心未忍遗横目,
干世还忧近逆鳞。
嘉句感君邀我厚,
自嗟才不异常人。

中文译文:
清澈的溪水流经时光的岸边,
年岁渐长,面对流逝的时光,心神逐渐消磨。
一切事物随着波涛而去,
岁月年复年,只得到新的白发。

论及内心,不忍舍弃对邪恶的警惕,
在这世俗之中,仍忧虑着邪恶的逆行。
赞美的诗句感动了您,邀请我以深厚的情谊,
自叹才智不及您这位非凡的人。

诗意和赏析:
这首诗是宋代文学家王安石所作,作为对邓子仪的回赠。诗中描绘了岁月流逝对人的影响和自身的感慨。

诗的前两句以清溪流水为象征,表达了青春时光的美好和逝去后的衰老。作者感叹时间的流转,随着岁月的增长,人的精神逐渐耗损。

接下来的两句描述了一切事物随波逐流,年复一年,只得到新的白发。这里通过描述自然界的变化暗示了人生的无常和时光的流逝。

接下来的两句表达了作者对邪恶的抵制和对社会风气的忧虑。作者说自己的心境不忍舍弃对邪恶的抵制,仍然忧虑着邪恶的逆行。这表明作者对社会的关注和秉持正义的态度。

最后两句是对邓子仪的回应和赞美。作者感谢邓子仪对自己诗作的赞赏,并自谦自己的才智不及邓子仪。这展现了作者对邓子仪的敬意和谦逊之情。

整首诗以简洁的语言表达了作者对时光流逝和自身境遇的感慨,同时展现了作者对正义和友谊的追求。通过描绘自然景物和内心情感,使读者能够感受到岁月的变迁和人生的无常,以及作者对于真善美的追求和对友情的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年空得鬓毛新”全诗拼音读音对照参考

cì yùn chóu dèng zi yí èr shǒu
次韵酬邓子仪二首

qīng xī xiāng zhí gè qīng chūn, lǎo qù lín liú zhé sǔn shén.
清溪相值各青春,老去临流辄损神。
shì shì zhǐ suí bō làng qù, nián nián kōng dé bìn máo xīn.
事事只随波浪去,年年空得鬓毛新。
lùn xīn wèi rěn yí héng mù, gàn shì hái yōu jìn nì lín.
论心未忍遗横目,干世还忧近逆鳞。
jiā jù gǎn jūn yāo wǒ hòu, zì jiē cái bù yì cháng rén.
嘉句感君邀我厚,自嗟才不异常人。

“年年空得鬓毛新”平仄韵脚

拼音:nián nián kōng dé bìn máo xīn
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年空得鬓毛新”的相关诗句

“年年空得鬓毛新”的关联诗句

网友评论


* “年年空得鬓毛新”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年空得鬓毛新”出自王安石的 《次韵酬邓子仪二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢