“我老愿为臧丈人”的意思及全诗出处和翻译赏析

我老愿为臧丈人”出自宋代王安石的《寄张谔招张安国金陵法曹》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ lǎo yuàn wèi zāng zhàng rén,诗句平仄:仄仄仄仄平仄平。

“我老愿为臧丈人”全诗

《寄张谔招张安国金陵法曹》
宋代   王安石
我老愿为臧丈人,君今少壮岂长贫。
好须自致青冥上,可且相从寂寞滨。
深谷黄鹂娇引子,曲碕翠碧巧藏身。
寻幽触静还成兴,何必区区九陌尘。

分类:

作者简介(王安石)

王安石头像

王安石(1021年12月18日-1086年5月21日),字介甫,号半山,谥文,封荆国公。世人又称王荆公。汉族,北宋抚州临川人(今江西省抚州市临川区邓家巷人),中国北宋著名政治家、思想家、文学家、改革家,唐宋八大家之一。欧阳修称赞王安石:“翰林风月三千首,吏部文章二百年。老去自怜心尚在,后来谁与子争先。”传世文集有《王临川集》、《临川集拾遗》等。其诗文各体兼擅,词虽不多,但亦擅长,且有名作《桂枝香》等。而王荆公最得世人哄传之诗句莫过于《泊船瓜洲》中的“春风又绿江南岸,明月何时照我还。”

《寄张谔招张安国金陵法曹》王安石 翻译、赏析和诗意

《寄张谔招张安国金陵法曹》是宋代文学家王安石的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我老愿为张臧先生传递信息,
你如今年轻力壮怎能长久贫困。
你应该自己努力上进,
我们可以一起共享寂寞的滨水之地。
在深谷中黄鹂娇叫唤引着子女,
在曲碕上翠碧的巧妙地藏身。
探寻幽静之地会使心情愉悦,
何必在繁忙的街道尘埃中奔波。

诗意:
这首诗词是王安石致函给张谔,邀请他的朋友张安国一同到金陵(现在的南京)从事法律工作的作品。诗中表达了王安石对张谔和张安国的思念之情,同时也表达了对张安国的期望和鼓励。诗中通过描绘幽静的自然景色,表达了追求宁静和自我修养的愿望,以及远离繁忙喧嚣的欲望。

赏析:
1. 这首诗词以简洁明了的语言表达了王安石对张谔和张安国的情感和期望,情感真挚而朴实。
2. 诗中运用了对比的手法,将繁忙的城市和幽静的自然环境进行对比,突出了诗人对宁静生活的向往。
3. 诗中的自然描写生动而细腻,通过描绘黄鹂引子、碧绿的曲碕等景物,给读者带来了美好的视觉感受,同时也暗示了心灵的愉悦和宁静。
4. 诗词表达了对人生追求的思考,倡导远离功名利禄的纷扰,追求内心的宁静和满足。

这首诗词充满了温情和深意,表达了王安石对友谊和宁静生活的向往。同时,通过描绘自然景观,诗人也希望读者能够在繁忙的生活中寻找到内心的宁静和满足。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我老愿为臧丈人”全诗拼音读音对照参考

jì zhāng è zhāo zhāng ān guó jīn líng fǎ cáo
寄张谔招张安国金陵法曹

wǒ lǎo yuàn wèi zāng zhàng rén, jūn jīn shào zhuàng qǐ zhǎng pín.
我老愿为臧丈人,君今少壮岂长贫。
hǎo xū zì zhì qīng míng shàng, kě qiě xiāng cóng jì mò bīn.
好须自致青冥上,可且相从寂寞滨。
shēn gǔ huáng lí jiāo yǐn zǐ, qū qí cuì bì qiǎo cáng shēn.
深谷黄鹂娇引子,曲碕翠碧巧藏身。
xún yōu chù jìng hái chéng xìng, hé bì qū qū jiǔ mò chén.
寻幽触静还成兴,何必区区九陌尘。

“我老愿为臧丈人”平仄韵脚

拼音:wǒ lǎo yuàn wèi zāng zhàng rén
平仄:仄仄仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我老愿为臧丈人”的相关诗句

“我老愿为臧丈人”的关联诗句

网友评论


* “我老愿为臧丈人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我老愿为臧丈人”出自王安石的 《寄张谔招张安国金陵法曹》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢